Gün be gün, raporları okudukça, ...verilen kayıpların listesini çıkarırken hissettiği çaresizlik duygusu. | Open Subtitles | يوماَ بعد يوم يقرأ التقارير بكلف بقائمة الضحايا يشعر بالعجز لفعل أي شيء |
Teşkilat raporları o arabada üç adet yüksek seviyeli Arap muharip olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قالت التقارير الإستخباراتيّة أنّ هناك ثلاثة مُتشدّدين أفغانيين رفيعي المستوى في هذه السيّارة. |
Subay Mantel hakkında ellerindeki tüm dosyaları ve raporları al. | Open Subtitles | أحصل على كل مالديهم عن الضابط مانتال الملفات و التقارير |
Ve doktor raporları gösteriyor ki bu kırık hiç doğru dürüst iyileşememiş. | Open Subtitles | ولدي تقرير الدكتور الذي يظهر ان الكسر لم يلتئم ابدا بشكل صحيح |
Soruşturma ve otopsi raporları neler olduğunu açığa kavuşturmuştu. | TED | تم إعلان تقرير التحقيق والتشريح الجنائي وتوضيح تسلسل الأحداث. |
Bunlarla ilgili gönderilen şu raporları ben götürüyorum. | Open Subtitles | التقرير الكامل عنه في تلك الرسالة التي أحملها |
Florida'dan gelen raporları ve orada geçirdiğim vakitleri şu ana kadar çoğunuz duydunuz. | Open Subtitles | الآن، الكثير منكم سمع عن التقارير الواردة من ولاية فلوريدا وقتي قضى هناك. |
Siz onu ancak zaman zaman görüyorsunuz. raporları okuyorsunuz ve bu böyle devam ediyor. | TED | و أنتم فقط كنتم تزورونه من وقت إلى آخر. و كنتم تقرؤن التقارير وهكذا. |
Yönetim raporları, açıklığın olmadığına dair şikayetlerle dolu. | TED | التقارير الإدارية مليئة بالتذمر من نقص الوضوح. |
Günlük raporları inceleyen tek denetçi o. | Open Subtitles | انه المراجع الوحيد الذي يقرأ جميع التقارير اليومية |
Tüm raporları uyanır uyanmaz Führer'e sunacağım. | Open Subtitles | سأبلغ الفوهرر بكل هذه التقارير عندما يستيقظ |
Fransızlar, bu raporları önemsemediler. | Open Subtitles | و هى التقارير التى اختارت القياده الفرنسيه تجاهلها |
Burada tüm tıbbi raporları, ...vefat ilmühaberlerini ve kayıp kişilerin listelerini bulabilirsiniz. | Open Subtitles | هنا ستجد جميع التقارير الطبية شهادات وفاة؛ وقوائم المفقودين |
Yarın öğleden sonraya kadar laboratuar raporları masamda olacak. | Open Subtitles | التقارير المعملية عايزاها على مكتبي بكرة بعد الضهر |
Ulaşım Güvenliği'nden raporları aldık. | Open Subtitles | لقد قمنا بسحب تقرير مختبر هيئة سلامة النقل |
Otopsi raporları Mulwray'in akciğerlerinden tuzlu su çıktığını doğruluyor. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي أظهر وجود مياه مالحة في رئتي مولوراي. |
Son zamanlardaki saldırı ve serserilik gibi tüm raporları kontrol et. | Open Subtitles | سأدقق في كل تقرير صدر مؤخرا عن جميع الهجمات والتشرد وأشياء كهذه. |
raporları alacağım, ve çok daha fazla bilgi verebileceğim. Tamam mı? Tamam, Çavuş, teşekkür ederim. | Open Subtitles | وسأطلعكم على التقرير وأمنحكم مزيداَ من المعلومات |
Bütün denetleme raporları kaybolmuş ve şehir soruşturmayı tekrar başlatmış. | Open Subtitles | كل سجلات التحقيق فُقدت وكان على المدينة البدء من جديد |
Bir şey belirteyim, verdiğiniz operasyon raporları doğru çıkmıyor. Üç gün önce Almanlar, komuta arabamı kovaladı paçayı zor kurtardım. | Open Subtitles | إذا سمحت لى أيها الجنرال أخشى أن تقاريرك خاطئة |
toplu göç raporları ve sahil şeridi binlerce deniz hayvanı arasından Avrupa sahil şeridi boyunca öncüler gibi görünüyor tutulmaya. | Open Subtitles | تقارير عن هجرات جماعية وتمضي بأتجاه والألاف من الحيوانات البحرية على طول الساحل الأوروبي يبُد ان تكون نذور لأجل الكسوف |
Tıbbi dergiler, aylık vaka raporları. | Open Subtitles | المجلات الطبية وتقارير حالات المرضى الشهرية |
Onun kafayı sıyırmış gibi görünmesini isterlerdi ki raporları ciddiye alınmasın. Ortadan kaybolmadan önce ne üzerinde çalıştığını biliyor musunuz? | Open Subtitles | أرادوه أن يبدو معتوه بعض الشيء حتى لا تؤخذ تقاريره بمحمل الجد |
raporları ülkeyi şok etmişti ve kariyerini de araştırmacı gazeteci, yurttaş lider ve insan hakları avukatı olarak değiştirdi. | TED | كان من شأن تقاريرها إحداث ضجة في الدولة وانطلاق رحلتها المهنية كصحفية استقصائية، وزعيمة مدنية ومدافعة عن حقوق المدنية. |
Sizin gibi tembel tenekelerin benim görüşlerimi unutmadan hazırlayacağı durum raporları bir düşünce oluşturabilir. | Open Subtitles | للأطباء المتمرنين عن نشر تقاريرهم عن الحالات الفريدة من نوعها |
Raporlara göre, hemen hemen her binada yüzeysel hasar var ama birkaç bölgede feci çökme raporları alıyoruz. | Open Subtitles | إلى حد الآن, تلقينا تقريرات عن أضرار سطحية لكل مبنى على الأغلب و لكننا نتلقى تقريرات لإنهيارات كوارثية في مناطق عدة |
Harika! Sen dünyayı kurtarıyorsun, ben de şimdi raporları yazmak zorunda kalıyorum. | Open Subtitles | أه، رائع، أنت تنقذ العالم وأنا أملئ تقاريرنا الآن |
Bu raporları istiyorum-- David Kampı'na haftasonu için gidip bir rapor yazmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى منتجع كامب ديفد وأريدك أن تكتب لي تقريراً |
Düşünüyorum da şehre döndüğümüz zaman raporları yazdıktan ve sen de tekrar çirkin olduğunda belki bir akşam yemeği yeriz, ne dersin? | Open Subtitles | كنت اعتقد عندما نعود بعد ان نكتب تقريرنا وانتي تصبحين قبيحه مره اخرى |