"reşit değil" - Traduction Turc en Arabe

    • قاصرة
        
    • تحت السن القانوني
        
    • إنها قاصر
        
    • قاصرا
        
    • السن القانونية
        
    Bunu anlayamıyorum. O benim kızım. reşit değil. Open Subtitles لي بالنسبة مفهوم غير هذا لكن , آسف أنا قاصرة إبنتي هي
    O daha reşit değil ve ben hamileyim. Open Subtitles انها قاصرة وانا حامل
    Kirk henüz reşit değil. Seçme şansım yoktu. Open Subtitles كيرك تحت السن القانوني, ما كان عندي خيار
    Her neyse,aynı okula gidiyoruz, yani o reşit değil. Open Subtitles على العموم, إنها تدرس في مدرستي مايعني أنها تحت السن القانوني
    reşit değil. İzine ihtiyacı var. Open Subtitles إنها قاصر ستحتاج لموافقة
    reşit değil. Open Subtitles إنها قاصر.
    O hâlâ reşit değil biliyorsun. Open Subtitles هي لا تزال قاصرا
    Kızım daha reşit değil. Benim onayım olmadan evlenemez. Open Subtitles ابنتي ليست من السن القانونية لا يمكنها أن تتزوج من دون موافقتي
    "İsimsiz, 14 yaşında, reşit değil." Open Subtitles "جين دو في سن الـ14 , قاصرة"
    reşit değil. Open Subtitles إنها قاصرة
    O reşit değil. Open Subtitles إنها قاصرة
    Kızım reşit değil demiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت أنّ ابنتي تحت السن القانوني
    O reşit değil! Open Subtitles هو تحت السن القانوني! ؟
    O reşit değil! Open Subtitles هي تحت السن القانوني! ؟
    reşit değil. Open Subtitles إنها قاصر
    Beni reşit değil sanıyor! Open Subtitles انه يعتقدني قاصرا
    Magali ise henüz reşit değil. Open Subtitles كما أن ماجالي , تحت السن القانونية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus