Bunu anlayamıyorum. O benim kızım. reşit değil. | Open Subtitles | لي بالنسبة مفهوم غير هذا لكن , آسف أنا قاصرة إبنتي هي |
O daha reşit değil ve ben hamileyim. | Open Subtitles | انها قاصرة وانا حامل |
Kirk henüz reşit değil. Seçme şansım yoktu. | Open Subtitles | كيرك تحت السن القانوني, ما كان عندي خيار |
Her neyse,aynı okula gidiyoruz, yani o reşit değil. | Open Subtitles | على العموم, إنها تدرس في مدرستي مايعني أنها تحت السن القانوني |
reşit değil. İzine ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنها قاصر ستحتاج لموافقة |
reşit değil. | Open Subtitles | إنها قاصر. |
O hâlâ reşit değil biliyorsun. | Open Subtitles | هي لا تزال قاصرا |
Kızım daha reşit değil. Benim onayım olmadan evlenemez. | Open Subtitles | ابنتي ليست من السن القانونية لا يمكنها أن تتزوج من دون موافقتي |
"İsimsiz, 14 yaşında, reşit değil." | Open Subtitles | "جين دو في سن الـ14 , قاصرة" |
reşit değil. | Open Subtitles | إنها قاصرة |
O reşit değil. | Open Subtitles | إنها قاصرة |
Kızım reşit değil demiş miydim? | Open Subtitles | هل ذكرت أنّ ابنتي تحت السن القانوني |
O reşit değil! | Open Subtitles | هو تحت السن القانوني! ؟ |
O reşit değil! | Open Subtitles | هي تحت السن القانوني! ؟ |
reşit değil. | Open Subtitles | إنها قاصر |
Beni reşit değil sanıyor! | Open Subtitles | انه يعتقدني قاصرا |
Magali ise henüz reşit değil. | Open Subtitles | كما أن ماجالي , تحت السن القانونية |