Bay Dev'Reaux, FBI. Ellerinizi kaldırın. Tutuklusunuz. | Open Subtitles | سيّد (ديفي رواكس) المباحث الفيدرالية أظهر يديك, أنت رهن الإعتقال |
Dev'Reaux. | Open Subtitles | (ديفي رواكس)! |
Josh, bu Enrique Dev'Reaux. - Yeni asansör görevlimiz. | Open Subtitles | (جوش), هذا (إنريكي ديفي روكس) إنه عامل المصّعد الجديد |
Hayır, aynı değil. Çünkü aletin seninle birlikte işe gelmek zorunda, Bay Dev'Reaux ama telefonunu evde bırakabilirsin. | Open Subtitles | كلا, ليس نفس الأمر, لأن عضوكَ يأتي معكَ إلى العمل سيّد(ديفي روكس) |
Bay Shaw, gördüğüm kadarıyla Bay Dev'Reaux ile tanışmışsınız. | Open Subtitles | سيّد (شو) أرى بأنكَ إلتقيتَ بالسيّد (ديفي راوكس)! |
Evet, bu Charlie, Dev'Reaux ve Bay Fitzhugh. | Open Subtitles | نعم, هذا (تشارلي) و(ديفي راوكس) والسيّد (فيتزهف) |
Pekâlâ. Gel bakalım, Bay Dev'Reaux. | Open Subtitles | حسنٌ, تمشى معي سيد (ديفي روكس) |
DeVry Teknik Enstitüsü'nde ders alan Bay Dev'Reaux bu konudaki kilit adamımız. | Open Subtitles | السيّد (ديفي راوكس) الذي أخذ بعض الحصص في معهد "ديفراي" الفني سيكون رجل المهمة في هذا |
Biz burada ağzımızı sıkı tutarız, Bay Dev'Reaux. | Open Subtitles | كلنا ذوي رُشد هنا سيد (ديفي راوكس) |