| Reda, Guantanamo'daki iki mahkûmu temsil ediyor ayrica o ve ögrencileri New York'ta terörizmle suçlanan 5 kisiyi savunuyor. | Open Subtitles | (رضا) يمثل سجينين في (غوانتنامو) ويدافع رفقة طلابه عن خمس زبائن (بتهمة الإرهاب هنا في (نيويورك |
| Sonuçta kazandık Reda. Bu şekilde bırakamaz mıyız? | Open Subtitles | الفوز يعني الفوز يا (رضا) هلّا تركنا الأمر عند ذلك الحدّ؟ |
| Reda, Franny ile ilgilenmem gerekiyor. Normal bir günde olduğu gibi onu okula bırakmak istiyorum. | Open Subtitles | (رضا)، عليّ أن أتولّى أمر (فراني) أريد أن أصحبها للمدرسة كأيّ يوم عادي |
| Şükürler olsun ki Reda Girgis ile tanıştım, çok ciddi birisi ama o ve John Hopkins'teki takım arkadaşları sadece hayatta kalmam değil, hayatımın bir anlamı da olması için uğraştılar. | TED | ولحسن الحظ .. قابلت " رضا جرجس " وهو شخص عمليٌ جداً ولديه فريق من المختصين يعملون في جامعة " جونز هوبكينز " وهذا الفريق لم يكن يردني فحسب ان استطيع البقاء على قيد الحياة بل كان يريدني ان اعيش حياتي بكل إمكانياتها و فرصها |
| Reda tüm bölgeyi aramalıyız. | Open Subtitles | ريدا, ابحث عن ادواتهم الاساسية فى اقرب وقت |
| Ben Reda Hashem. Bu da Carrie Mathison. | Open Subtitles | (أنا (رضا هاشم (وهذه (كاري ماثيسون |
| - Hadi ama Reda. Bunu yapamazlar değil mi? - Anlaşmayı geri çekmeyi mi? | Open Subtitles | بحقك يا (رضا) لا يمكنهم فعل ذلك، صحيح؟ |
| Reda ile çalışan sarışın bir kadınım sadece. | Open Subtitles | إنّي مجرد سيدة شقراء تعمل مع (رضا) |
| İş ortağım Reda Hashem'den bir telefon geldi. | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالا من (رضا هاشم) شريكي في العمل... |
| Baba, benim Reda. | Open Subtitles | أبي، هذا أنا، (رضا) |
| Oğlum Reda orada doğdu. | Open Subtitles | إبني (رضا) ولد هناك |
| - Üzgünüm, Reda. | Open Subtitles | -أنا آسفة يا (رضا). |
| Reda burada mı? | Open Subtitles | هل وصل (رضا) بعد؟ |
| Reda! Buraya gel. | Open Subtitles | يا (رضا) تعال هنا |
| Alo. Reda, Merhaba. | Open Subtitles | نعم (رضا)، مرحبا |
| Ben Reda. | Open Subtitles | أنا (رضا) |
| Reda. | Open Subtitles | (رضا) |
| Reda uyan. | Open Subtitles | (رضا)، أستيقظ |
| Marie sen Reda'yla ilgilenir misin? | Open Subtitles | قوى الدفاع, انقذ ريدا |
| Reda! Reda! Uyan! | Open Subtitles | ريدا ريدا استيقظ |
| Evet, ismi Reda. | Open Subtitles | نعم, انا اناديه ريدا |