"reddedemeyeceğin" - Traduction Turc en Arabe

    • رفضه
        
    • ترفضه
        
    Dikkatini çektiğimize göre, reddedemeyeceğin bir teklif sunacağız. Hadi bakalım... Open Subtitles والآن جذبنا انتباهك, هنا عرضٌ لا يمكنك رفضه
    Dikkatini çektiğimize göre, reddedemeyeceğin bir teklif sunacağız. Open Subtitles والآن جذبنا انتباهك, هنا عرضٌ لا يمكنك رفضه
    Bu adam sana reddedemeyeceğin bir teklif yapıyor. Open Subtitles هذا الرجل سيقدّم لكِ عرضاً لن تستطيعي رفضه
    Pekala ama burada reddedemeyeceğin şeyler var. Open Subtitles جيد جدا ، لكنني لدي شئ لايمكنك رفضه
    Tanrıya yemin ederim ki seni vururum! Bu, reddedemeyeceğin büyük bir onurdur. Open Subtitles أقسم بأني سأطلق النار عليكم إنه لشرف عظيم لك، لا يمكنك أن ترفضه
    Sana "reddedemeyeceğin bir teklif" ile ilgili bir şaka yapabilirdim. Open Subtitles قد ألقي بجملة أطرح عرضاً لا يمكنك رفضه
    - Sana reddedemeyeceğin bir teklifim var. Open Subtitles دعني أقدم لك عرض لا يمكنك رفضه
    reddedemeyeceğin bir teklifte bulunabilirim. Open Subtitles -أوه بربك قد أقدّم لكِ عرضاً لن تستطيعي رفضه
    Evet, Deadpool, sana reddedemeyeceğin bir teklifim olacak. Open Subtitles ‫نعم، أنا "ديدبول"، لدي عرض لك لا يمكنك رفضه
    Çünkü sana reddedemeyeceğin bir teklif yapacağım. Open Subtitles لأنني سأعرض عليك عرضًا لا يمكن رفضه.
    Asla reddedemeyeceğin bir şey. Open Subtitles شيئ لا يمكنك رفضه
    reddedemeyeceğin bir yemdi. Open Subtitles الطُّعْم الذي لم تستطع رفضه.
    Sana reddedemeyeceğin bir teklif yaparım. Open Subtitles أعرض عليك عرضا لا يمكنك رفضه
    Sana reddedemeyeceğin bir teklif yapacağım... Open Subtitles ...سأقدم لك عرضاً لا يمكنكم رفضه
    Sana reddedemeyeceğin bir teklif yapacağım. Open Subtitles سأقدم لك عرضًا لا يمكنك رفضه
    Damon ve ben sana reddedemeyeceğin bir teklif yapacağız. Open Subtitles (دايمُن) وأنا لدينا عرض لن تقوى على رفضه.
    Sana reddedemeyeceğin bir teklifte bulundu. Open Subtitles عرض عليك عرضاً لم تستطيع أن ترفضه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus