"reddington" - Traduction Turc en Arabe

    • ريدينجتون
        
    • ريدينغتون
        
    • ريدنجتون
        
    • ريدينتون
        
    • ريدنغتون
        
    • لريدينغتون
        
    • ردينغتون
        
    Reddington'ın bir planı vardı, şimdi yok. Bu da bir kazançtır. Open Subtitles ريدينجتون كانت لديه خطة ، الآن هو لا يمتلكها هذا فوز لنا
    Bir CCTV görüntüsü ve üç tweet Bay Reddington ve Ajan Keen'in Reservor'i geçtikten sonraki Foxhall Yolunda kuzey/kuzeybatıya gittiğini işaret ediyor. Open Subtitles تؤكد أن السيد ريدينجتون والعميلة كين مُتجهين إلى الشمال الغربي على طريق فوكسهال
    Bay Reddington ve Ajan Keen tüm bu yerlerinde hepsinde olamaz birinde olmalılar. Open Subtitles السيد ريدينجتون والعميلة كين لا يُمكنهم التواجد فى كل تلك الأماكن لكن لابُد أنهم فى أحد تلك الأماكن
    Reddington'a sen mi söylemek istersin yoksa ben mi söyleyeyim? Open Subtitles هل تريدين اخبار ريدينغتون أم علي فعل ذلك بنفسي؟
    Kimliği belirsiz bir tüyoya göre polis, Reddington'un yakın ilişkisi olan birini yakalamış ve o adam, suçun güvenilmez odacısını yakalatabilir. Open Subtitles رياموند ريدينغتون بناء على مكالمة هاتفية من مجهول، ألقت الشرطة القبض على رجل يقول هو متعاون مقرب لريدينغتون
    Bu birliginin su anki görevinin Keen ve Reddington'i yakalamak oldugunu biliyorum. Open Subtitles " تركيز هذه الوحدة هو إيجاد " ريدينجتون " و " كين
    Söyleyemezdi. Sonra Bay Reddington kardeşi için ona yardım etti. Open Subtitles بعد أن قام السيد " ريدينجتون " بمساعدتها بشأن أخيها
    Yakında Reddington'dan bir şeyler duyduğumuzda harekete geçeriz. Senin sıran. Open Subtitles بمجرد أن يصلني خبر من " ريدينجتون " ، سنذهب
    Ve Reddington hepsinin bu toplantıya katılacağını teyid etti öyle mi? Open Subtitles وهل أكد " ريدينجتون " أن جميعهم سيحضرون ذلك الإحتماع ؟
    Reddington suçludur ve biz de onu yakaladığımız için övgü alacağız. Open Subtitles . ريدينجتون " مجرم" . و نحن سنستغل الفرصة لإمساكه
    Kaynaklarımıza göre Reddington'ın eski korumasıymış. Open Subtitles وتشير المصادر إلى انه ,حارس "ريدينجتون" السابق
    Reddington'mış. Serbest Çalışan'ı o tutmuş. Ne? Open Subtitles . لقد كان "ريدينجتون" هو من أستأجر المسؤول
    Bay Reddington, akşam yemeği için sözümüz var. Open Subtitles " سيد " ريدينجتون لدينا عشاء إرتباط لاحقاً
    Reddington'ın peşindeki ekipte başka kimler vardı? Open Subtitles من ايضاً كان موجود معكم بفرقة العمل " ريدينجتون " ؟
    Berlin, Reddington'u avlıyordu, bizi avlıyordu ve şimdi Reddington, Berlin'in intikam almasına yardım mı ediyor? Open Subtitles وكان برلين يريد صيد ريدينغتون، وصيدنا والآن يريد ريدينغتون مساعدة برلين في الحصول على الانتقام؟
    Eğer Morozov'u ona vermezsek, Reddington bize Berlin'i vermez. Open Subtitles ريدينغتون لن يعطي لنا برلين حتى نعطي له موروزوف
    Berlin'in, neden bir anda Alan Fitch'i öldürmek istediğini söyleme zahmetinde bulundu mu acaba Reddington? Open Subtitles ألم يكلف ريدينغتون نفسه عناء قول لكم لماذا برلين مهتم بقتل فيتش
    FBI'ın, suçlu bir muhbir olarak hareket ederken Raymond Reddington'a suç işlemeye devam etmesinde izin verildiğine dair iddialar var. Open Subtitles هناك ادعاءات أن مكتب التحقيقات الفدرالي سمح ريموند ريدينغتون لمواصلة ارتكاب الجرائم
    Görev gücünüzün Reddington'a suç işlemek için izin verdiğini ve bunu durdurmak için hiçbir şey yapmadığına dair ifadeler duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا شهادة أن قوة العمل الخاصة بك يسمح ريدينغتون لارتكاب جرائم عنيفة ولم تفعل شيئا لوقفه.
    Ülkedeki her ajanım Reddington ve Keen'i bulmak için çalışıyor. Open Subtitles كل الوكالات فى الوطن تعمل لأجلي وعلى مدار الساعة لإيجاد ريدنجتون وكين
    Reddington sadece en çok parayı verene sadık kalır. Open Subtitles انتماء ريدينتون الوحيده يكون لمن يدفع أكثر
    Reddington yasal olarak kendi kendini temsil ediyor. Open Subtitles ريدنغتون يمثل نفسه . في المسائل القانونية
    Henüz bir şüpheli yok ama, Reddington'a göre Mombasa Kartel yasa dışı-vahşi hayat ticaretine savaş açmış. Open Subtitles و عصابة الروشا في بوليفيا الآن، لا أحد أخذ الائتمان بعد لكن وفقا لريدينغتون عصابة مومباسا
    Kan testi, Reddington oldugunu onayladi. Open Subtitles المخبر أكد أنه دم (ردينغتون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus