İyileştirici bir temelde, suçlular daha iyi eğitilirler. Suç refleksini öldürmek, mesele bu. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أننا سوف نقتل ردود الفعل الإجرامية داخلهم |
İyileştirici bir temelde, suçlular daha iyi eğitilirler. Suç refleksini öldürmek, mesele bu. | Open Subtitles | كل ما فى الأمر إننا سوف نقتل ردود الفعل الإجرامية داخلهم |
Tamam, hadi göz refleksini kontrol edelim. | Open Subtitles | حسناً, لنتحقق من ردة فعل القرنية. |
Sonrasında yaptığımız şey, sinirsel sinyal ile reflekslerin hassasiyetini modellenmiş omurga refleksini ayarladık. Böylece kalan uzvumdaki kaslarımı gevşettiğimde çok az bir tork ve güç elde ediyorum ama kaslarımı ne kadar kasarsam o kadar fazla tork oluyor ve koşabiliyorum bile. | TED | الذي قمنا به بالفعل هو مماثلة حساسية الإستجابة ردة فعل العمود الفقري المماثلة مع الإشارة العصبية فعندما أقوم بإرخاء عضلات ما بقي من قدمي أحصل على قليل من الدوران والقوة و لكن كلما أدفع عضلاتي للعمل أكثر فإنني أحصل على دوران أكبر حتى أنني أستطيع أن أركض |
(Gülüşmeler) Eğer bir ölüde Lazarus refleksini tetikleyebiliyorsanız, orgazm refleksini de tetikleyebilmeniz gerekmez mi? | TED | (ضحك) والآن، إذا كنت تستطيع إثارة ردة فعل "لازاروس" في شخص ميت لماذا لا تثير النشوة فيه؟ |
Suçluluk refleksini çalıştırmıştı. | Open Subtitles | يحاول أن يفتح ردة فعل الذنب. |