Refleksler normale döndü. Kalp de iyi görünüyor. | Open Subtitles | ردود الفعل عادت طبيعية القلب يبدو جيداً أيضاً |
Vücudun normale dönerken gösterdiği fizyolojik Refleksler. | Open Subtitles | ردود الفعل الفسيولوجية للجسم تعود إلى وضعها الطبيعي |
Sonra omurga ve omurgada bulunan Refleksler, omurgadaki nöral aktivite ve mekanik aktivite arasında sensorimotor kordinasyon döngüsünü yaratan çoklu Refleksler gelir. | TED | العنصر الثاني هو الحبل الشوكي وفي الحبل الشوكي تجد ردود الفعل، ردود الفعل المتعددة التي تخلق حلقة التنسيق الحسية بين النشاط العصبي في النخاع الشوكي والنشاط الميكانيكي. |
Elbette, şimşek gibi Refleksler ve yılan bakışlı konsantrasyon gerekli. | Open Subtitles | بالطبع يتطلب الأمر ردود أفعال كالبرق وفي الأعتبار التركيز مثل عيون الأفعي |
Unutma, kurt gücü kullanmak yok. Hızlı Refleksler yok. | Open Subtitles | تذكّر، لاتستخدم قدرات الذئب خاصتك، ولا ردود أفعال خارقة. |
Yükselmiş Refleksler ve farkındalık son bulmaz. | Open Subtitles | تتصاعد ردود الفعل , ويغيب الوعي. |
Refleksler iyice zayıfladı. | Open Subtitles | ردود الفعل تزداد ضعفاً |
Refleksler sağlam. | Open Subtitles | ردود الفعل سليمه |
İyi Refleksler. | Open Subtitles | ردود الفعل الجيدة. |
Refleksler pozitif, ilacı 2 katına çıkarın. | Open Subtitles | " (ردود الفعل إيجابية بمعدل (+2..." |
+2'de Refleksler Pozitif, | Open Subtitles | " (ردود الفعل إيجابية بمعدل (+2..." |
Adrenalininiz yükselir ve hareketleriniz içgüdüsel refleksleriniz tarafından yönlendirilir, kendinizi ve çevrenizi korumak için ve de düşmanı yenebilmek için bulunan kökleşmiş Refleksler. | TED | نسبة الأدرينالين لديك مرتفعة، وأفعالك نابعة من ردود أفعال عميقة الجذور، ردود أفعال متجذرة في حاجتك لحماية نفسك وحماية الجانب الخاص بك وتغلبك على العدو |
Hızlı Refleksler. | Open Subtitles | ردود أفعال سريعة. جيد جداً. |