"regan'ın" - Traduction Turc en Arabe

    • ريغان
        
    Regan'ın suçluluk duygusu öyle büyüktü ki, her şeyi bastırdı. Open Subtitles شعور ريغان بالذنب كان عظيم لقد طمست كل شىء
    Ve eğer Regan'ın babası bize yardım ediyo gibi görünüp götümüzün dibinden ayrılmasaydı. Open Subtitles وإذا الد ريغان لم تهب الدخان حتى الحمير الجميع، والتظاهر لمساعدتنا.
    Siz Regan'ın birlikte kaçtığı sarışın Bn. Eddie Mars olmalısınız. Open Subtitles أنتِ زوجة (إدي مارس)، الشقراء التي كان سيهرب معها (ريغان).
    - Regan'ın odasını görüyor musunuz? Open Subtitles دكتورة , هل تستطيعى رؤيه غرفة ريغان نعم
    Regan'ın resmi, alevler. Open Subtitles صورة ريغان , النيران لقد حذرتنا
    McCarthy'i kaybetmemiz Regan'ın suçu değil. Open Subtitles ."إنه لم يكن خطأ "ريغان" أننا إفتقدنا "مكارثى
    Finnerman'ın emriyle Regan'ın babasını gözaltına aldın. Open Subtitles كنت أخذت الأب ريغان إلى الحجز بناء على طلب Finnerman ل.
    Yani Regan'ın söylediğini herşey gerçek. Open Subtitles هكذا قال كل شيء ريغان لي هو صحيح حقا.
    Bu yeni bir yasayı tartışan ve gelecekteki etkilerini hayal eden politikacıların retorik yöntemidir, tıpkı Ronald Regan'ın Medicare sağlık sisteminin çocuklarımıza Amerika'nın eskiden nasıl özgür bir ülke olduğunu anlatarak geçireceğimiz sosyalist bir gelecek yaratacağını söylemesi gibi. TED إنه خطابات السياسيين الذين يناقشون قانونًا جديدًا عن طريق تصور الأثر الذي قد يكون، مثل عندما حذّر رونالد ريغان أن إدخال الرعاية الطبية لكبار السن ستؤدي إلى قضاء مستقبلنا الاشتراكي لنقول لأطفالنا وأطفال أولادنا ما كان يبدو عليه الحال عندما كان الرجال أحرارا.
    Shawn Regan'ın Mars'ın karısıyla kaçtığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنت تعرفين أن (شون ريغان) كان سيهرب مع زوجة (مارس)؟
    Generalin, Regan'ın bu şantaj işine karışmış olabileceği şüphelerini sonunda kafama soktum. Open Subtitles فقد علمت أن سيادة اللواء قلق من تورط (ريغان) بعملية الابتزاز.
    Onun nerede olduğunu biliyor olabilir misin ve Regan'ın da? Open Subtitles أيمكن أن تعرف مكانها، وربما مكان (ريغان) أيضاً؟
    Bu, Regan'ın yastığının altındaydı. Siz mi koydunuz? Open Subtitles هذا كان تحت وسادة (ريغان) هل وضعتيه هناك؟
    Regan'ın sahte ölümünü ayarlamalarının öncesinden beri cam yapmadığımı biliyorsun. Biraz pratik eksiğim var. Open Subtitles أنت تدرك بأني لم أقم بنفخ الزجاج منذُ زيفوا وفات (ريغان)
    Şimdi Regan'ın içindeki kişiye sesleniyorum. Open Subtitles أنا أتكلّم مع الشخص داخل (ريغان) الآن
    Bunu Regan'ın odasına sen mi koydun? Open Subtitles هل وضعت هذا في غرفة نوم (ريغان
    Regan'ın içinde ne kadar kalmayı düşünüyorsun? Open Subtitles إلى متى تخطّط للبقاء في (ريغان
    Sen Regan'ın içindeki kişi misin? Open Subtitles هل أنت الشخص داخل (ريغان
    Ama Regan'ın bedeninden kovulacaksın. Open Subtitles لكن ألا يبعدك هذا عن (ريغان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus