"rehabilitasyonda" - Traduction Turc en Arabe

    • إعادة التأهيل
        
    • مركز التأهيل
        
    • المصح
        
    • اعادة التأهيل
        
    • مركزِ التأهيل
        
    • في المصحة
        
    • رحاب
        
    • مركز تأهيل
        
    • مركز لإعادة التأهيل
        
    • في التأهيل
        
    • بمركز التأهيل
        
    rehabilitasyonda çalışmıştım. Eğer birisi kullanıyorsa anlamanın yolunu öğretiyorlar. Open Subtitles لقد اشتركت فى عمليات إعادة التأهيل, الشخص يتعلم أن يعرف عندما يرى شخصاً يتعاطى
    Bu kadar uzun süre almadığım olmamıştı, sanki rehabilitasyonda gibiyim. Open Subtitles لم أتعاطى منذُ زمنٍ طويل أشعرُ أني في مرحلة إعادة التأهيل
    Hayır, iyileşmek için rehabilitasyonda ve... bu, şimdiye kadar yaptığı şeyler için sorumluluk almayı da içeriyor. Open Subtitles , لا , انه في مركز التأهيل للتحسن و هذا يعني تحمل مسؤولية كل الأشياء الذي فعلها
    Peki, rehabilitasyonda biraz kilo aldım, ve de Trudy'nin evinde. Open Subtitles حسنا، لقد كسبت بعض الوزن عندما كنت في مركز التأهيل وأيضا عند ترودي
    Sen kabahatini içkinin içinde boğarken, rehabilitasyonda hayal kırıklığına uğrarken, Open Subtitles عندما كنت تغرق شعورك بالذنب بالكحول عندما اختفيت داخل المصح
    Bundan önce, bozuk ilişkilerin izleri ve şu an rehabilitasyonda olması gerçeği var. Open Subtitles وقبل ذلك درب من المشاكل الوعرة وحقيقة انها الان في مركز اعادة التأهيل
    - rehabilitasyonda kafa bulunur demiştim. Open Subtitles - أخبرَك نحن يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ عاليون في مركزِ التأهيل.
    Annesi rehabilitasyonda ve onunla ilgilenmem gerekiyor. Open Subtitles والدتها في المصحة, لذا فكرت أنني سأكون مشغولة جدا معها
    Yani rehabilitasyonda biraz da şarap olacak. Open Subtitles أرى أنه سيكون هناك نبيذاً في مركز إعادة التأهيل
    Bu yavşağın şu an rehabilitasyonda olması gerek. Open Subtitles هذا السافل يفترض به ان يكون في إعادة التأهيل الآن
    - Benimle, babamı rehabilitasyonda ziyarete gelmene ihtiyacım var. Open Subtitles أريدك ان تأتي لزيارة ابي في مركز إعادة التأهيل
    rehabilitasyonda bir sürü güzel iletişim oyunları öğrendim.. Open Subtitles لقد تعلمتُ الكثير من العاب التواصل الرائعه في مركز التأهيل
    rehabilitasyonda beni kullandın, şimdi de gelmiş çocuklarımı rahatsız edip garajımı mı röntgenliyorsun? Open Subtitles لقد قمت بإستغلالي في مركز التأهيل والآن تضايق أطفالي وتتلصص على الجراج؟
    Yıllardır defalarca rehabilitasyonda görev yaptım. Open Subtitles لقد كنت في مركز التأهيل لسنوات
    rehabilitasyonda fark ettiğim tek şey... benim için sizlerle ilgilenmekten başka hiçbirşeyin daha önemli olmaması. Open Subtitles هناك شيء واحد أدركته في المصح لا يوجد شيء أكثر اهمية لي
    Bill'i hatırlar mısın, rehabilitasyonda bahsettiğim şu adamı? Open Subtitles هل تذكرين بيل ذلك الرجل من المصح الذي كنت اتحدث عنه دوما؟
    Seni en son böyle stresli gördüğümde, rehabilitasyonda kendini buldun tamam mı? Open Subtitles المرة الأخيرة التي شاهدتك فيها بهذا التوتر إنتهى الأمر بك في المصح ، حسناً ؟ .. لذا
    Kontrol ettim. Arizona'da, rehabilitasyonda. Open Subtitles لقد تحققت، انها فى اعادة التأهيل فى اريزونا
    Bu yavşağın şu an rehabilitasyonda olması gerekiyordu. Open Subtitles هذا الداعر مفترض به ان يكون في اعادة التأهيل الآن
    rehabilitasyonda olduğunu sanıyordum. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ في مركزِ التأهيل.
    rehabilitasyonda. Open Subtitles .مازال في المصحة
    Evet, biz rehabilitasyonda tanıştık. Open Subtitles أجل , لقد لقيتها فى رحاب
    ve rehabilitasyonda olan benim. Open Subtitles و أنا من في مركز تأهيل
    Bu gece yalnız uçuyorum. Gözcü adamım bugün rehabilitasyonda. Zor aslında. Open Subtitles أعمل بمفردي الليلة المراقب الذي يصحبني ذهب إلى مركز لإعادة التأهيل
    rehabilitasyonda olduğunu öğrendin. Open Subtitles وأعتقد أنك فكرت بالبقاء في التأهيل ستكون فرصةً سهلة
    Sana bunu, rehabilitasyonda öğretemediler mi? Open Subtitles أو أنهم لم يعلمونكِ هذا بمركز التأهيل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus