Bizler, düşük maaşlı çalışanların çok kötü birer mükellef olacağını ve tüm işletmeler için minimum asgari ücreti arttırırsanız, tüm işletmelerin bundan yarar sağlayacağını ve rekabete girebileceğini hatırlattık. | TED | فنحن نذكرهم بأن العمال ذوي الأجور المتدنية يقومون بدفع ضرائب مروعة وهذا عند رفع الحد الأدنى للأجور للشركات كلها، فكل الشركات تستفيد وبعد كل هذا تكون قادرة على المنافسة |
Ailelerin eskiden başaramadığı zafer rüyalarını elde etmek için rekabete ittikleri yerler mi? | Open Subtitles | تعنين، حيث يدفعون الآباء أطفالهم ..إلى المنافسة الشريرة للتعويض عن فشلهم في تحقيق المجد؟ |
rekabete girdiğimi öğrendiğinde yüzünü görmek isterdim. | Open Subtitles | أود رؤية وجهه عندما يكتشف أن لي علاقة بهذه المنافسة. |
Pozitif ayrımcılık, kadınlarla azınlıkları rekabete sokup beyazlar tavuğa AİDS aşılarken bizi oyalamak için bulunmuş bir şey. | Open Subtitles | العمل التوكيدي صُمم لإبقاء المرأة والأقليات في منافسة مع بعضهم البعض لصرف إنتباهنا، حتى يتسنى للبِيض حقن دجاجنا بالإيدز |
Yağmur ormanında her şey rekabete tabidir. Su dolu minicik bir ibrik otu bile. | Open Subtitles | في الغابةِ هناك منافسة على كُلّ شيءِ حتى على الماء القليل في نباتَ الإبريقِ |
Kendimi boktan eski sevgilisiyle rekabete kaptırdım. | Open Subtitles | لقد تحمست في المنافسة لغبائه مع صديقته السابقة |
Kalite, maliyet ve rekabete göre belli bir fiyata satılıyor. | Open Subtitles | يُباع بسعر معين بناءً على الجودة، التكلفة، المنافسة |
Başkasına önceden teklif edilen bir iş için rekabete girilmez sanırım. | Open Subtitles | سيصعب عليك المنافسة على منصب لم يعد شاغراً |
Sihirbaz oyunun zirvesindedir. Tasarımcısı da rekabete dahil olduğu için kızgındır. | Open Subtitles | الساحر في قمّة مستواه غاضب أنّ مصمم حيلته خرج ليعرب عن المنافسة |
Bu rekabete neden girdiğimi bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لماذا أَنا في هذه المنافسة |
Kar arzusu rekabete yol açar. | Open Subtitles | والرغبة في الحصول على اعلى الارباح تزيد من المنافسة |
Her şeye rağmen - zorlu rekabete, tehditlere, karanlığa - onlar ormanlarına, ormanları da onlara muhtaç. | Open Subtitles | برغم كل شيء؛ المنافسة المحتدمة ،والتهديدات والسواد الحالك فإنهم يحتاجون الغابة تماماً كما الغابة تحتاج إليهم |
Hikaye konusunda biraz rekabete girelim dedim sen hemen başıma Scully kesildin. | Open Subtitles | ترين منافسة صغيرة في قسم القصة وفجأة تكونين غير أمينة معي |
Moda giysileri, rekabete girmeden çok ama çok önce üretebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك ان تستخدم مصانعك وتغزو السوق بها وستكون بعيداً جداً عن منافسة غيرك |
Hayatımda Eun Hee için rekabete girmek yetti bana. | Open Subtitles | منافسة على الحب كانت كفي مرةً واحدة فى حياتي بسبب يون هي. |
Gelecekle ilgili şeyler bu kadar rekabete dayandığında ise insanlar artık yaratıcılıklarıyla değerlendirilmiyorlar. | TED | وعندما تصل الأمور إلى هذه الدرجة من التنافس حول المستقبل، لا يتم تقييمنا نحن البشر وفقاً لقدراتنا الإبداعية. |
Bilgisayar analizlerine ve en çok rekabete dayanan senaryolara göre eşleştirmeleri seçeceğim. | Open Subtitles | وإختيارى للمباريات قائم على تحاليل الكمبيوتر لأكثر السيناريوهات تنافساً *(المقاتلون : (ليفانج) ضد (جين فو* |
O Eyfel Kulesi anı tavanı kıracak o rastgele yükseklik tavanlarını ve ahşap binaların rekabete katılmasına izin verecek. | TED | لحظة برج ايفل ستكسر السقف، هذه الأسقف المرتفعة اعتباطاً، وتسمح للمباني الخشبية بأن تنضم للمنافسة. |
Siz çok inatçı,... .. yaratıcılığı ve rekabete açıklığı olmayan bir ırksınız. | Open Subtitles | انتمت عنيدون جدا ..جنس ضعيف الخيال وغير تنافسي |
Bazen biz kadınlar hemcinslerimize destek olmamız gerekirken onlarla rekabete gireriz | Open Subtitles | النساء عادة يشعرن بالمنافسة مع مثيلاتهن بينما يجب ان يشعرن بالدعم منهن |
Bence rekabete dayalı yemek yemek Japonların sosisli sandviçleri ıslatmalarıyla gerçekten değişti. | Open Subtitles | أعتقد أن الأكل التنافسي تغير عندما قام هذا الشخص الياباني بترطيب خبز النقانق |
Mirasın için bize görevler vererek rekabete sokmaya çalıştığın videolardan mı bu? | Open Subtitles | من الوصيات المصورة حيث تجعلنا نتنافس في لعبة صيد من أجل ميراثك؟ |
Daima eğlence ve dürüst rekabete meraklıydım. | Open Subtitles | أنا دائما احب المرح الجيد المرح النظيف والمنافسة الصادقة |
Adadaki sınırlı yemek ve alan sıklıkla yoğun rekabete yol açar. | Open Subtitles | محدودية الغذاء والمكان على الجزر الصغيرة كثيرا ما تؤدى للتنافس الشديد. |
İşin aslı burada yaptığım şey, eski kocam ve 20'likle rekabete girmek. | Open Subtitles | لذا ما أقوم به بشكل أساسي هو أنني أتنافس مع زوجي السابق و فتاة عمرها 20 سنة |