"rekabete" - Traduction Turc en Arabe

    • المنافسة
        
    • منافسة
        
    • التنافس
        
    • تنافساً
        
    • للمنافسة
        
    • تنافسي
        
    • بالمنافسة
        
    • التنافسي
        
    • نتنافس
        
    • والمنافسة
        
    • للتنافس
        
    • أتنافس مع
        
    Bizler, düşük maaşlı çalışanların çok kötü birer mükellef olacağını ve tüm işletmeler için minimum asgari ücreti arttırırsanız, tüm işletmelerin bundan yarar sağlayacağını ve rekabete girebileceğini hatırlattık. TED فنحن نذكرهم بأن العمال ذوي الأجور المتدنية يقومون بدفع ضرائب مروعة وهذا عند رفع الحد الأدنى للأجور للشركات كلها، فكل الشركات تستفيد وبعد كل هذا تكون قادرة على المنافسة
    Ailelerin eskiden başaramadığı zafer rüyalarını elde etmek için rekabete ittikleri yerler mi? Open Subtitles تعنين، حيث يدفعون الآباء أطفالهم ..إلى المنافسة الشريرة للتعويض عن فشلهم في تحقيق المجد؟
    rekabete girdiğimi öğrendiğinde yüzünü görmek isterdim. Open Subtitles أود رؤية وجهه عندما يكتشف أن لي علاقة بهذه المنافسة.
    Pozitif ayrımcılık, kadınlarla azınlıkları rekabete sokup beyazlar tavuğa AİDS aşılarken bizi oyalamak için bulunmuş bir şey. Open Subtitles العمل التوكيدي صُمم لإبقاء المرأة والأقليات في منافسة مع بعضهم البعض لصرف إنتباهنا، حتى يتسنى للبِيض حقن دجاجنا بالإيدز
    Yağmur ormanında her şey rekabete tabidir. Su dolu minicik bir ibrik otu bile. Open Subtitles في الغابةِ هناك منافسة على كُلّ شيءِ حتى على الماء القليل في نباتَ الإبريقِ
    Kendimi boktan eski sevgilisiyle rekabete kaptırdım. Open Subtitles لقد تحمست في المنافسة لغبائه مع صديقته السابقة
    Kalite, maliyet ve rekabete göre belli bir fiyata satılıyor. Open Subtitles يُباع بسعر معين بناءً على الجودة، التكلفة، المنافسة
    Başkasına önceden teklif edilen bir iş için rekabete girilmez sanırım. Open Subtitles سيصعب عليك المنافسة على منصب لم يعد شاغراً
    Sihirbaz oyunun zirvesindedir. Tasarımcısı da rekabete dahil olduğu için kızgındır. Open Subtitles الساحر في قمّة مستواه غاضب أنّ مصمم حيلته خرج ليعرب عن المنافسة
    Bu rekabete neden girdiğimi bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لماذا أَنا في هذه المنافسة
    Kar arzusu rekabete yol açar. Open Subtitles والرغبة في الحصول على اعلى الارباح تزيد من المنافسة
    Her şeye rağmen - zorlu rekabete, tehditlere, karanlığa - onlar ormanlarına, ormanları da onlara muhtaç. Open Subtitles برغم كل شيء؛ المنافسة المحتدمة ،والتهديدات والسواد الحالك فإنهم يحتاجون الغابة تماماً كما الغابة تحتاج إليهم
    Hikaye konusunda biraz rekabete girelim dedim sen hemen başıma Scully kesildin. Open Subtitles ترين منافسة صغيرة في قسم القصة وفجأة تكونين غير أمينة معي
    Moda giysileri, rekabete girmeden çok ama çok önce üretebilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تستخدم مصانعك وتغزو السوق بها وستكون بعيداً جداً عن منافسة غيرك
    Hayatımda Eun Hee için rekabete girmek yetti bana. Open Subtitles منافسة على الحب كانت كفي مرةً واحدة فى حياتي بسبب يون هي.
    Gelecekle ilgili şeyler bu kadar rekabete dayandığında ise insanlar artık yaratıcılıklarıyla değerlendirilmiyorlar. TED وعندما تصل الأمور إلى هذه الدرجة من التنافس حول المستقبل، لا يتم تقييمنا نحن البشر وفقاً لقدراتنا الإبداعية.
    Bilgisayar analizlerine ve en çok rekabete dayanan senaryolara göre eşleştirmeleri seçeceğim. Open Subtitles وإختيارى للمباريات قائم على تحاليل الكمبيوتر لأكثر السيناريوهات تنافساً *(المقاتلون : (ليفانج) ضد (جين فو*
    O Eyfel Kulesi anı tavanı kıracak o rastgele yükseklik tavanlarını ve ahşap binaların rekabete katılmasına izin verecek. TED لحظة برج ايفل ستكسر السقف، هذه الأسقف المرتفعة اعتباطاً، وتسمح للمباني الخشبية بأن تنضم للمنافسة.
    Siz çok inatçı,... .. yaratıcılığı ve rekabete açıklığı olmayan bir ırksınız. Open Subtitles انتمت عنيدون جدا ..جنس ضعيف الخيال وغير تنافسي
    Bazen biz kadınlar hemcinslerimize destek olmamız gerekirken onlarla rekabete gireriz Open Subtitles النساء عادة يشعرن بالمنافسة مع مثيلاتهن بينما يجب ان يشعرن بالدعم منهن
    Bence rekabete dayalı yemek yemek Japonların sosisli sandviçleri ıslatmalarıyla gerçekten değişti. Open Subtitles أعتقد أن الأكل التنافسي تغير عندما قام هذا الشخص الياباني بترطيب خبز النقانق
    Mirasın için bize görevler vererek rekabete sokmaya çalıştığın videolardan mı bu? Open Subtitles من الوصيات المصورة حيث تجعلنا نتنافس في لعبة صيد من أجل ميراثك؟
    Daima eğlence ve dürüst rekabete meraklıydım. Open Subtitles أنا دائما احب المرح الجيد المرح النظيف والمنافسة الصادقة
    Adadaki sınırlı yemek ve alan sıklıkla yoğun rekabete yol açar. Open Subtitles محدودية الغذاء والمكان على الجزر الصغيرة كثيرا ما تؤدى للتنافس الشديد.
    İşin aslı burada yaptığım şey, eski kocam ve 20'likle rekabete girmek. Open Subtitles لذا ما أقوم به بشكل أساسي هو أنني أتنافس مع زوجي السابق و فتاة عمرها 20 سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus