"reklamında" - Traduction Turc en Arabe

    • إعلان
        
    • دعاية
        
    • اعلان
        
    • أعلان
        
    • بإعلان
        
    • باعلان
        
    Diğerini de kankalarına, ne bileyim, bir bira reklamında falan mesela. Open Subtitles أما في الثانية، فإلى الأصدقاء في إعلان للجعة أو ما شابه.
    Çocuklarınızın 20 yıl sonra bir doğum kontrol reklamında uygunsuz flört fotoğraflarınızı gördüğünü bir düşünün. TED فقط تخيل أن أطفالك يرون صورك المثيرة في إعلان تحديد للنسل بعد 20 عامًا من الآن.
    Hayır. Çünkü kahvaltılık gevrek reklamında olacak kişi değilim. Open Subtitles كلا، بل لأننا لسنا في إعلان لحبوبِ الإفطار.
    Tek kollu gazi. Bir politikacının reklamında böyle birini gördüm. Open Subtitles عسكري سابق بيد واحدة، رأيت شخص كهذا في دعاية إنتخابات
    O Reebok reklamında harikaydınız. Open Subtitles اعلان الريبوك ذلك الذي تجرون فيه بالصحراء يارفاق ,لقد كان رائعا
    Lowell Group'un geçen ay deodorant reklamında Eskimo kullandığından oldukça eminim. Open Subtitles أنا متأكدة أنك أستعملت لويل أسكيمو في أعلان تجاري لمزيل الرائحة كان لديهم في الشهر الماضي, أتذكر؟
    Dekana reklamında oynayamayacağımı söylemek zorunda kaldım. Open Subtitles توجب علي أن أخبر هذا العميد بأنه لا يمكنني المشاركه بإعلان
    Evet. Kesin sakız reklamında oynadığım içindir. Open Subtitles لقد قمت باعلان عن اللبان، لابد أن هذا هو السبب
    Tamirci reklamında eller bir tutam saçı giderden çıkarırken. Open Subtitles وكان يسحب شعر من المجاري فى إعلان السباكة
    Boktan bir banka reklamında oynayan çift gibi görünüyorsunuz. Open Subtitles كأنَّكما مثل اثنين تافهين في إعلان للبنك.
    Aslında, tek profesyonel rolüm Taco Bueno için bir hot dog reklamında hain sosisliyi oynamaktı. Open Subtitles كلب الشائنة الساخنة في إعلان على تاكو بوينو. سوف تقوم الطازجة الصنع التاكو أبدا
    Hele de birkaç dizi bölümünde bir de doğum kontrol hapı reklamında oynamışken. Open Subtitles خصوصاً إذا كنت فقط لم أنتهي حقاً سوي من بعض الصابونات و إعلان تحديد النسل هذا
    Siyahi bir oyuncu olarak kaç McDonald's reklamında oynadım biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمين كم مرة ظهرت في إعلان لماكدونالدز كممثل أسود
    Kate Brown, Blemclear reklamında oynamış, bir ajansı varmış, ve ilk sezon çekimleri için Los Angeles'a taşınmış. Open Subtitles كايت براون تحصلت على إعلان بليمكلير، تحصلت على وكيل أعمال ورحلت إلى لوس أنجلوس من أجل موسم البداية.
    Bu çocuğu Mentos reklamında keşfettim. Open Subtitles أعني، اكتشفت ذلك الشخص في إعلان لحلوى المينتوس
    Kazandığın bir Süper Kupa maçı sırasında gösterilen yeni bir Coca-Cola reklamında o şişeyi senin tuttuğunu görmeden rahat etmeyeceğim. Open Subtitles لن أستريح حتى أراك وأنت تحملين مشروبك، ترتدين حذائك، تلعبين لعبة فيديو بينما تغنين أغنيتك في إعلان جديد أنت نجمته يعرض وسط مباراة بولينج تفوزين بها
    Tommy, bir şurup reklamında oynadı. Open Subtitles تومي تاميسيمو" , الذي مثل " في إعلان قدح الشراب
    Tıpkı Noel Birası reklamında söylediğim gibi Sadece Almanya da yayınlandı, Open Subtitles كما قلت في دعاية البيرا التي بُثّت في ألمانيا فقط
    Eğer işinin başına dönmezsen bir daha bu ülkede şnitzel reklamında bile iş bulamayacağını... söylememi istiyorsan, evet. Open Subtitles إخبارك أنك ستكون محظوظ بالقدرة على تصوير دعاية للجعة في هذا البلد
    Ted, yaptığımız kurabiye reklamında Ruby'nin mükemmel görüneceğini düşünüyor. Open Subtitles تيد يعتقد ان روبي لديها طلة جميلة من اجل اعلان البسكويت الذي ننجزه
    Önce dersi asarsın sonra da bir ayı kıyafeti içinde bir mülk reklamında fırıl fırıl dönersin. Open Subtitles اولا تتغيب عن الحصص ومن ثم ترتدي ملابس الدب تقوم بالرقص في اعلان للعقارات
    Onu At Dünyası'nda, masaj yağı reklamında bulursun. Open Subtitles ستحده في عالم الخيل , أعلان التمريخ
    Ancak o doğmadan önce, Woolworth için bir mayo reklamında modellik yapmıştım. Open Subtitles لكن قبل أن يولد قمت بإعلان لثوب سباحه لشركة "وول ورث" للدعايه
    Oğlum bir Combos reklamında oynadı. Ömür boyu beleşe Combos. Open Subtitles (صديقي قام باعلان لـ (كامبوس "كامبوس الى الأبد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus