Bu fenomen, tropikal resiflerde gördüğünüz her şeyle çok çok ilgili. | TED | تلك الظاهرة مرتبطة جدا بشيء لم تراه في أي وقت مضى على الشعاب المرجانية الاستوائية. |
Ama resiflerde yaşam sadece yiyecekle ilgili değil, aynı zamanda cinsellikle de ilgilidir. | Open Subtitles | لكن الحياة في الشعاب المرجانية لا تتركز على الطعام فقط ! فهناك الجنس أيضاً |
İki ay boyunca her akşamüstü, Kızıldeniz'deki resiflerde sel gibi akan kahverengi cerrah balıkları görülebilir. | Open Subtitles | في كل عصر , لمدة شهرين كاملين (يمكنك أن ترى سمكة (التانج البني تتهادى عبر الشعاب المرجانية في البحر الأحمر |
(Gülüşmeler) Sonunda balina boyutunda balıklar oluştu ve günümüz balıkları resiflerde toplandı, güneş ışınlarını yiyen su yosunlarını kullanarak devasa oldular. | TED | (ضحك) لذا، أخيراً، كان يوجد أسماك بحجم الحوت، وأسماك حديثة تتغذى على الشعاب المرجانية، أصبحت عملاقة باستخدام الطحالب الملتقطة لتناول أشعة الشمس. |