resiflerin derin sularla buluştuğu noktada dipten gelen akıntılar besinleri yüzeye taşır. | Open Subtitles | الشعاب المرجانيه حيث تجتمع المياه العميقه تحمل تيارات المواد المغذّية إلى السطح. |
resiflerin el değmemiş ve sağlam olduğu adanın doğu bölgesine baktığınızda, fırtınanın hemen hemen hiç etkilemediğini söyleyebilirdiniz. | TED | وعلى الطرف الشرقي للجزيرة، حيث الشعاب المرجانية سليمة ومزدهرة، بالكاد يمكنك أن تتصور أن عاصفة استوائية مرت من هناك، |
Aslında diğer türler bu resiflerin içinde yaşıyorlar. | TED | في الواقع، تعيش أنواع أخرى داخل هذه الشعاب. |
Ve bilim insanlarının resiflerin nasıl işlediğine nasıl olmaları gerektiğine ait görüşleri bu hiç balık olmayan resiflere dayanıyordu. | TED | ووجهة نظر العلماء عن كيفية عيش الشعب المرجانية, كيف يجب أن تكون كانت تعتمد على هذه الشعب من دون الأسماك |
Ve eğer adalar olmasaydı, bu resiflerin birçoğu olmazdı. | Open Subtitles | والعديد مِنْ الشعب المرجانية لا تَجدَ بدون الجُزُرِ. |
Bu köpekbalıkları, resiflerin içinde gizlenen balıkları da avlarlar. | Open Subtitles | تبحث اسماك القرش كذلك عن الأسماك المختبئة داخل الشعاب المرجانية |
Burada, Moorea'da, sahile yakın resiflerin çok ciddi zarar görüp görmediğini anlamak için birkaç denetleme gönüllüsünü davet ettik. | Open Subtitles | نسأل المتعهدين بالمراقبة الثلاثة لتدقيق الضرر المرجاني هنا في ماريا للإكتشاف إذا الشعاب قريبة من الشاطئ |
Burada bulunan resiflerin çoğu kıyıya paralel uzanır. | Open Subtitles | وَجدتْ العديد مِنْ الشعاب المرجانية هنا توازي شواطئَ الجزيرةَ. |
Buradaki resiflerin üretkenliği gün geçtikçe azaldığından Tanmen'den gelen balıkçılar yaşamak için tüm kaynakları kullanmak zorunda kalıyorlar. | Open Subtitles | كما ان الشعاب المرجانيه اصبح أقل وأقل انتاجيه ميناء الصيادين الحاجة الى جميع الحيله لكسب العيش |
Üstün çabalarımıza rağmen, birkaçı her nasılsa başarılı oldu. Şimdi, bizim için yaptıkları şeyler adına onlara teşekkür etme ve resiflerin geleceği olan yavru mercanları yetiştirmeleri için onlara ihtiyaçları olan tüm fırsatları verme zamanı. | TED | لكن نجا القليل منها رغم مجهوداتنا، والآن حان الوقت لنرد لها الدين، ونمنحها فرصة لتنمية جيل جديد من الشعاب المرجانية. جيلاً من صغار المرجان. |
İlk kurbağa yavrusu benzerleri antik kıyı şeridine taşınırken boğazlarındaki dişlerle yılan balığı benzerleri otobüs boyutunda deniz canavarlarından ve aç deniz akreplerinden kaçarken dondurma koni mercanlardan ilk resiflerin üzerinde yüzmüş. | TED | انتقل أسلافنا المشابهين للضفادع على طول السواحل القديمة، بينما أقاربهم المشابهين للثعبان مع أسنان في الحلق يسبحون فوق المرجان الذي يشبه مخروط الآيس كريم من الشعاب المرجانية، مراوغون كراكنز بحجم الحافلة المدرسية وعقارب البحر الجائعة. |
resiflerin bitip, açık denizin başladığı yerler. | Open Subtitles | حيث الشعب المرجانية تَنتهي والبحر المفتوح يَبْدأُ. |
Ben tabağı diğer tarafta, resiflerin orada buldum. | Open Subtitles | الآن، وجدت الصحن قرب الشعب المرجانية على الجانب الآخر. |
Ben tabağı diğer tarafta, resiflerin orada buldum. | Open Subtitles | الآن، وجدت الصحن قرب الشعب المرجانية على الجانب الآخر. |