"resmim" - Traduction Turc en Arabe

    • لوحتي
        
    • صوري
        
    • صورة لي
        
    • صورتى
        
    • رسمة
        
    • وجهي منتشراً في
        
    • كان وجهي
        
    • صورتي
        
    O benim resmim. Senden eleştiride bulunmanı istemedim. Open Subtitles إنها لوحتي لم أطلب تقييمك
    Bu benim resmim mi? Open Subtitles أليست لوحتي الزيتية؟
    Her kimse benim büyük bir hayranım olmalı. Ön koltuğunda benim bir sürü resmim var. Open Subtitles لابد أنه مُعجب كبير لي فلديه العديد من صوري على المقعد الأمامي
    Merak etme, bunda da benim resmim var. Open Subtitles شاهدي، هذا لديه صوري عليه، أيضًا، لذا...
    Niye ufak bir bebekken annemle çekilmiş bir resmim yok diye merak ederdim. Open Subtitles لقد تسائلتُ دوماً لما لم أرى صورة لي قط وأنا رضيع مع والدتي.
    Oh, biliyorum ama şimdi böyle bir resmim var... ve bu resim koma resmimden daha iyi. Open Subtitles أوه، أعرف ولكن الان اناعندي هذه الصورة وهذه الصورة أحسّن من صورتى فى الغيبوبة
    Nasıl sende benim bir resmim olur? Open Subtitles كيف يكون لديك رسمة لعينة عليها وجهي؟
    Ben bebekken çizilmiş bir resmim mi? Open Subtitles لوحتي المرسومة وأنا طفلة؟
    Duvar resmim üzerinde çalışmam lazım. Open Subtitles أحتاج لأن أعمل على لوحتي
    - Benim resmim neden onda? Open Subtitles -لمَ لوحتي بحوزته؟
    - Bu benim resmim! Open Subtitles إنها لوحتي
    Benim resmim. Open Subtitles هذه لوحتي
    Benim resmim de o dosyadaydı. Open Subtitles -لا تنسـى أن صوري أيضا في ذلك الملف
    Şimdi, benimde resmim o dosyadaydı. Open Subtitles -لا تنسـى أن صوري أيضا في ذلك الملف
    Neden benim resmim orada? Open Subtitles لماذا صوري تملأ المكان؟
    Ofisinde beş yaşımdayken çekilmiş bir resmim var. Open Subtitles كان يوجد في مكتبه صورة لي في السنة الخامسة
    Burada benim resmim var. Open Subtitles نعم، هناك صورة لي في مخيم صيفي في مكان ما هنا.
    Bir deniz adamı ile beraber romantik şekilde çizilen resmim yüzünden evinizden gönderilen tüm mektupları denize döküyorum. Open Subtitles وبسبب رسمكم صورة لي وأناأتوددإلىرجل سمكة.. سأرمي كل بريدكم من الديار في البحر
    resmim o sandıktaysa sizin olacağım. Open Subtitles وإذا كانت صورتى به، سأكون لك
    Benim sentor halinde bir resmim. Open Subtitles إنها رسمة لي كإله
    Tüm basında bir polisi ve FBI ajanını vuran kişi olarak resmim çıksaydı Çin'e kadar çukur kazmaya başlardım herhâlde. Open Subtitles لو كان وجهي منتشراً في كافة وسائل الإعلام لإطلاقي النار على شرطيّة وعميل مباحث لكنتُ أحفر نفقاً إلى (الصين)
    Biliyorsun, geçen yıl en azından pastada benim resmim vardı. Open Subtitles تعلمي, على الاقل السنة الماضية, كان وجهي على الكيك
    Bu arada, 10. sınıf resmim o yıllıkta yoktu bile. Open Subtitles وللمعلومية صورتي في الصف العاشر لم تكن في الكتاب السنوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus