"risklere" - Traduction Turc en Arabe

    • المخاطر
        
    • الأخطار
        
    • ان تخاطر
        
    • المجازفات
        
    Neyse, Avustralya'ya geri döndüm, sağlığım için apaçık risklere rağmen, Aberdeen'e geldim. TED على كل حال, عدت من أستراليا و على الرغم من المخاطر الواضحة لصحتي, ذهبت إالى ابدردين
    Zor işlerin çoğunu ailem yaptı, birçok risklere girdi. Open Subtitles عملت عائلتي معظم العمل الشاقّ تحمّلت العديد من المخاطر
    Çift taraflı çalışan ajanları öğrendiğimize göre biraz da söz konusu olan risklere bakalım. Open Subtitles حسناً, مذ أن تعلمنا القليل عن تجنيد العملاء المزدوجين دعونا نتمهل قليلاً لنعتبر بعض الأخطار
    Su baskını,deprem,yıldırım düşmesi, uçak kazası,yağmalanma,talan,askeri veya sivil ayaklanma,yangın, bina çökmesi,ve tabi ki soygun ve hırsızlık gibi tüm risklere karşı 1,000,000 $ değerinde sigorta yaptırmış olacaksınız. Open Subtitles مؤمن ب 1,000,000 ضد كل الأخطار يتضمن ذلك الفيضان ، زلزال ، صاعقة الطائرة الساقطة ، سلب ، كيس ، سرقة الإضطراب العسكري أو المدني الحريق ، إنهيار هيكلي للمبنى
    Risk almalısın Diğer aldığın o bütün risklere bir bak Open Subtitles يجب عليك ان تخاطر انظر في كل المخاطر الاخرى التي خضتها
    Böyle risklere girmek resmen aptallık. Open Subtitles من الحماقة ببساطة القيام بهذا النوع من المجازفات
    Hükümetler, risklere aşırı-reaksiyon göstermeye meyillidirler. Open Subtitles الحكومة تميل إلى المبالغة في التعاطي مع المخاطر
    O yumurta bana gönderildi. Alacağım risklere ben karar veririm. Sen değil. Open Subtitles البيضه ارسلت لي وانا ساحدد المخاطر , وليس أنت
    Ve risklere rağmen, onunla kalırsam, yapmam gereken, onu sevmek ve saygı duymak ve hikâyenin nasıl biteceğini görmek olacaktı. Open Subtitles واذا أخترت البقاء معها. رغم كل المخاطر. فكلما أريد أن أبادلها الحب والأحترام.
    Keith, tüm bu risklere ve bilinmezliklere ragmen, neden bunu yapiyorsunuz? Open Subtitles كيث، بكل المخاطر وهذا المجهول لم فعلت ذلك؟
    Konuştuğumuz risklere rağmen mi? Doğru. Open Subtitles على الرغم من الأخطار التى تحدثنا عنها ؟
    Böyle risklere girmeni istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُك ان تخاطر مثل اليوم
    Bu saçma risklere girmeyi bırakıp sıvacılık yapmalısın. Open Subtitles ‫يجب أن تتوقف عن المجازفات الغبية وتعمل بالتجصيص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus