"riskti" - Traduction Turc en Arabe

    • مخاطرة
        
    • مجازفة
        
    • مُخاطرة
        
    • كان خطر
        
    Açığa çıkardığım bilgi ölümüme sebep olabilir ama bu almak istediğim bir riskti. Open Subtitles المعلومات التى سأبوح بها قد تتسبب فى قتلى ولكنها مخاطرة انوى القيام بها
    Önceden büyük riskti ama şu an değil. Gitmek için grup kurayım. Open Subtitles لم يعد فيه مخاطرة كما كان من قبل، سآخذ مجموعة إلى هناك
    Ama dört küçük çocuğumuz var ve bu bir riskti. Open Subtitles لكن كان لدينا أربعة أراضي صغيرة وكانت مخاطرة بالنسبة لنا
    Peki Bayan Blue, eğer sen ve delikanlı birer kelle avcısı değilseniz, o şovu yapmak müthiş bir riskti. Open Subtitles آنسة "بلو"، إذا لم تكوني أنت والشاب الذي معك تعملان لصالح أحد، فإن إحياء الحفل كان مجازفة فظيعة.
    O taklitleri nakite çevirmek göze alınmış bir riskti. Open Subtitles صرف هذه السندات كانت مُخاطرة محسوبة
    Liseyi bitirmemiş birini desteklemek bir riskti. TED ترقية الشخص الذي لم يكمل تعليمه الثانوي كان مخاطرة.
    Ekvator'da peynir fabrikası yapmak bir riskti. TED بناء مصنع الجبن في الإكوادور كان مخاطرة.
    Bu hesapladığımız bir riskti, Ben. Bu riski alarak doğru yaptın. Open Subtitles كانت مخاطرة محسوبة يا بن كنت على حق ان اتخذتها
    Sert, düşmanca davranan topraklara planör indirmek korkunç bir riskti. Open Subtitles هبوط هذا العدد الكبير من الطائرات الشراعيه فى تلك المنطقه الموحشه يعد مخاطرة جسيمه
    Büyük bir risk olduğunu biliyorum ama şu ana kadar yaptığımız herşey riskti. Open Subtitles حسناً أعرف أن هذه مخاطرة كبيرة لكن كل ما قمنا به كان مخاطرة كبيرة.
    Hayatını kurtarmaya çalışırken kan damarını kestiysen bile, almaya değer bir riskti. Open Subtitles و إذا جرحتِ وعاء دموي و أنتِ تحاولي أن تنقذي حياته هذه مخاطرة من الممكن حدوثها
    Kolombiyalı bir şirketle çalışmak riskti. Open Subtitles انا عرفت ان العمل للشركة فى كولومبيا كان مخاطرة
    Edward, Rodrigo'yu buraya getirmek, farkında olarak aldığımız bir riskti çünkü bu risk piyasada para ederdi. Open Subtitles إيدوارد ، إن أحضار رودريغو الي هنا كانت مخاطرة أخذناها بعناية لأن المخاطرة نفسها كانت شيء يمكننا تسويقه
    Belki de seni onunla yalnız bırakmak büyük bir riskti. Open Subtitles أكان مفيدًا؟ لأن تركك بمفردك معها كان مخاطرة عظيمة.
    Sekizinciyi kuyuyu kazmak bir riskti. TED حفر ذلك البئرالثامنة كان مخاطرة.
    Grandview'e geri dönmek büyük bir riskti. Open Subtitles كانت مخاطرة كبرى عودتهم لـ"جرانفيو" وما ليس مفهوماً
    Yani, bu yaptığın dikenleri çıkartmak hayatını tehdit eden bir riskti, Maggie. Open Subtitles أعني، كان ذلك مخاطرة تهدد الحياة التي اتخذتها، بإخراج مساميرك يا (ماغي)
    Hesaplanmış bir riskti. Open Subtitles لقد كانت مخاطرة مدروسة
    Peki Bayan Blue, eğer sen ve delikanlı birer kelle avcısı değilseniz, o şovu yapmak müthiş bir riskti. Open Subtitles آنسة "بلو"، إذا لم تكوني أنت والشاب الذي معك تعملان لصالح أحد، فإن إحياء الحفل كان مجازفة فظيعة.
    Şimdi, bu büyük bir riskti ve her hikaye için yürümeyebilirdi, ama biz Panama Belgeleri ile herhangi bir ülke hakkında herhangi bir yerden yazabileceğinizi ve çalışmanızı korumak için istediğiniz mücadele alanınızı seçebileceğinizi gösterdik. TED الآن، كان الأمر مجازفة كبرى، ولا يمكن تناول كل قصة بنفس الطريقة ، لكننا أظهرنا اعتماداً على وثائق بنما بأنه يمكنكم الكتابة حول أي بلد من أي مكان تقريباً، ومن ثم إختيار ساحة معركتكم المفضلة للدفاع عن أعمالكم.
    - Aldığımız bir riskti efendim. Open Subtitles لقد كانت مُخاطرة مُستحقة يا سيديّ
    Misa'yı serbest bırakıp, benim yerime Ölüm Defteri'ni kullandırtmak büyük riskti. Open Subtitles كان خطر علي إطلاق سراح ميسا وأن أجعلها تستخدم مذكرة الموت بدلاً مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus