"riyad" - Traduction Turc en Arabe

    • الرياض
        
    14 ay önce, firmalarımız Riyad'daki bir koruma detayıyla ilişki kurdu. Open Subtitles منذ 14 شهر اجرت شركاتنا إتصالات بسبب معلومات أمنية في الرياض
    Hiçbir şehir bugün gördüğünüz Doha, Dubai, Abu Dabi yada Kuveyt ile Riyad gibi değildi. TED لاتوجد مدن كالتي رأيت اليوم في الدوحه او دبي او ابو ظبي او الكويت او الرياض
    FBI Riyad'a Kanıt Müdahale Timi göndermek istiyor. Open Subtitles برهان فريق الردّ على الارض في الرياض الآن
    Riyad'daki görev, Fleury'nin Fran'in kariyerini kurtarmak için yaptığı anlaşmaydı. Open Subtitles أجل , أعرف أن البريد في الرياض كان جزءا من الصفقة التي اتخذها فلوري ليحمي مهنة فران
    Ama elimde teknoloji harikası iki fotonlu bir mikroskop ...ve kışları Riyad'da kalabilecek bir evim var. Open Subtitles لكن لديّ أحدث مجهر فوتون حديث وبيت لأسكن به في الرياض وقت الشتاء
    Washington ve Riyad arasında uçan içinde Suudi petrol yöneticilerinin bulunduğu bir uçakta çalışıyordu. Open Subtitles تعمل على رحلة بين العاصمة و الرياض على متنها مسؤولى شركات النفط السعودية
    Etikette Riyad, Saudi Arabistan'dan yollandığı yazılıymış. Open Subtitles الملصق يقول أنه تم شحنه من الرياض فى المملكه العربيه السعوديه
    Etikette Riyad, Suudi Arabistan'dan yollandığı yazılıymış. Open Subtitles مكتوب على الملصق انه شحن من الرياض ، المملكة العربية السعودية
    Suud gizli servisinin Khalid'in Riyad'daki evini basmasını sağladık. Open Subtitles المخابرات السعودية، انهم لا يقفون على الحفل، لذلك كان علينا مداهمة شقة خالد في الرياض
    Riyad'daki bir bankadan Mali'nin Sikasso bölgesindeki bir bankaya havale yapmışlar. Open Subtitles هذا يبدو تحويل أموال من بنك فى الرياض الى بنك سيكاسو فى مالي
    Bir kez daha Riyad'dan döndükleri zaman onları yakından takip etmeni tavsiye ederim. Open Subtitles عندما سوف يعودون الى الرياض انا انصح ان تبقى عيونكم ... مفتوحة على
    Faisal'ın Riyad uçağında olduğunu öğrendim. Open Subtitles أنا فقط حصلت على الكلمة التي فيصل على متن طائرة إلى الرياض.
    Faisal'ın Riyad'da eşçinsellikten yargılandığını haber vermek istedim. Open Subtitles أنا فقط، اه، أعتقد أنك يجب أن تعرف فيصل للمحاكمة بتهمة اللواط في الرياض.
    Geçen yaz Riyad'da yakaladığınız Rus ajanını. Open Subtitles العميل الروسي الذي قبضتم عليه في الرياض الصيف السابق
    Üç hafta izin kullanıp bizimle Riyad'a döneceksin. Open Subtitles ثلاثة أسابيع إجازة للعودة معنا في الرياض.
    Pollock Johannesburg'daydı, Kintisch Riyad'da. Open Subtitles بولوك تعاقدوا مع جانيسبورق في الرياض
    Bir adamı alıp Riyad'a yollayın. Open Subtitles أعني , تأخذ رجل وترسله الى الرياض
    Uçağı Bannu'ya(Pakistan) gitmek üzere Riyad'dan ayrıldı. Open Subtitles طائرته غادرت الرياض للتو متوجهة لـ بانو
    Onları Riyad'da benim adamlarımın bulması sence sadece şans eseri miydi? Open Subtitles أتظن أن ضربة الحظ قادت رجالي إلى العثور عليهما في (الرياض
    Beni bir şeyle suçlayacaksanız ya da burada tutacaksanız bunu basına açıklarım, ya da Londra'yı ya da Riyad'ı ararım. Open Subtitles أو أبقيتموني هنا، سوف أخبر الصحافة أو أتصل بـ(لندن) أو (الرياض)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus