14 ay önce, firmalarımız Riyad'daki bir koruma detayıyla ilişki kurdu. | Open Subtitles | منذ 14 شهر اجرت شركاتنا إتصالات بسبب معلومات أمنية في الرياض |
Hiçbir şehir bugün gördüğünüz Doha, Dubai, Abu Dabi yada Kuveyt ile Riyad gibi değildi. | TED | لاتوجد مدن كالتي رأيت اليوم في الدوحه او دبي او ابو ظبي او الكويت او الرياض |
FBI Riyad'a Kanıt Müdahale Timi göndermek istiyor. | Open Subtitles | برهان فريق الردّ على الارض في الرياض الآن |
Riyad'daki görev, Fleury'nin Fran'in kariyerini kurtarmak için yaptığı anlaşmaydı. | Open Subtitles | أجل , أعرف أن البريد في الرياض كان جزءا من الصفقة التي اتخذها فلوري ليحمي مهنة فران |
Ama elimde teknoloji harikası iki fotonlu bir mikroskop ...ve kışları Riyad'da kalabilecek bir evim var. | Open Subtitles | لكن لديّ أحدث مجهر فوتون حديث وبيت لأسكن به في الرياض وقت الشتاء |
Washington ve Riyad arasında uçan içinde Suudi petrol yöneticilerinin bulunduğu bir uçakta çalışıyordu. | Open Subtitles | تعمل على رحلة بين العاصمة و الرياض على متنها مسؤولى شركات النفط السعودية |
Etikette Riyad, Saudi Arabistan'dan yollandığı yazılıymış. | Open Subtitles | الملصق يقول أنه تم شحنه من الرياض فى المملكه العربيه السعوديه |
Etikette Riyad, Suudi Arabistan'dan yollandığı yazılıymış. | Open Subtitles | مكتوب على الملصق انه شحن من الرياض ، المملكة العربية السعودية |
Suud gizli servisinin Khalid'in Riyad'daki evini basmasını sağladık. | Open Subtitles | المخابرات السعودية، انهم لا يقفون على الحفل، لذلك كان علينا مداهمة شقة خالد في الرياض |
Riyad'daki bir bankadan Mali'nin Sikasso bölgesindeki bir bankaya havale yapmışlar. | Open Subtitles | هذا يبدو تحويل أموال من بنك فى الرياض الى بنك سيكاسو فى مالي |
Bir kez daha Riyad'dan döndükleri zaman onları yakından takip etmeni tavsiye ederim. | Open Subtitles | عندما سوف يعودون الى الرياض انا انصح ان تبقى عيونكم ... مفتوحة على |
Faisal'ın Riyad uçağında olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على الكلمة التي فيصل على متن طائرة إلى الرياض. |
Faisal'ın Riyad'da eşçinsellikten yargılandığını haber vermek istedim. | Open Subtitles | أنا فقط، اه، أعتقد أنك يجب أن تعرف فيصل للمحاكمة بتهمة اللواط في الرياض. |
Geçen yaz Riyad'da yakaladığınız Rus ajanını. | Open Subtitles | العميل الروسي الذي قبضتم عليه في الرياض الصيف السابق |
Üç hafta izin kullanıp bizimle Riyad'a döneceksin. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيع إجازة للعودة معنا في الرياض. |
Pollock Johannesburg'daydı, Kintisch Riyad'da. | Open Subtitles | بولوك تعاقدوا مع جانيسبورق في الرياض |
Bir adamı alıp Riyad'a yollayın. | Open Subtitles | أعني , تأخذ رجل وترسله الى الرياض |
Uçağı Bannu'ya(Pakistan) gitmek üzere Riyad'dan ayrıldı. | Open Subtitles | طائرته غادرت الرياض للتو متوجهة لـ بانو |
Onları Riyad'da benim adamlarımın bulması sence sadece şans eseri miydi? | Open Subtitles | أتظن أن ضربة الحظ قادت رجالي إلى العثور عليهما في (الرياض)؟ |
Beni bir şeyle suçlayacaksanız ya da burada tutacaksanız bunu basına açıklarım, ya da Londra'yı ya da Riyad'ı ararım. | Open Subtitles | أو أبقيتموني هنا، سوف أخبر الصحافة أو أتصل بـ(لندن) أو (الرياض) |