RL: Bunu anlıyorum ve internetin faydalı olduğu görüşüne katılıyorum, ancak bu internetten daha büyük | TED | ريتشارد: انا اتفهم ذلك, وفي الواقع احمل نفس الفكره عن الانترنت و اضيف ان الامر اكبر من الانترنت. |
RL: Bu argümanı cidden anlamıyorum. | TED | ريتشارد: انا في الواقع لا افهم هذه المغالطه. |
RL: Terörizm hâlâ bir numaralı tehdit. | TED | ريتشارد: اعتقد ان الارهاب ما زال هو المهدد الاول. |
RL: Hayır, aslında bu tartışmada yer alan iki program var. | TED | ريتشارد: لا, هناك في الحقيقه برنامجان يتم عاده تطبيقها في هذا النقاش. |
RL: Muhtemelen doğru, evet, buna katılıyorum. | TED | رودين: هذا صحيح على الأرجح، نعم، سأتفق مع ذلك. |
RL: İki durum var burada. | TED | ريتشارد: اعتقد ان هناك امران يمكن قولهما. |
RL: Oldukça ilginç olduğunu düşünüyorum. | TED | ريتشارد: اعتقد انها كانت مثيره للاهتمام , |
RL: Elbette, pek çok seçeneği vardı ve sanırım, bu onun bir ispiyoncu olarak karakterini gösteriyor, açıkçası meşru casusluk olayları bize zarar veriyor. | TED | ريتشارد: قطعا كانت لديه خيارات بديله كانت هناك طرق اخرى كان بامكانه سلوكها واعتقد ان وصفه ككاشف تجاوزات يضر في الواقع نشاطات كشف التجاوزات الحقيقيه |
RL: Öyle tabii, şirketler de tıpkı bizim gibi zor bir durumda, çünkü şirketler, bizim tarafımıza bilgi sağlamaya, zorlanıyorlar, diğer ülkelerde de böyle. | TED | ريتشارد: هذا صحيح, فعلا الشركات هي التي في وضع صعب , كما نحن, لان الشركات, نحن نشجعهم على تقديم المعلومات, كما تفعل اي دوله اخرى. |
RL: İki şeyden bahsedeceğim. | TED | ريتشارد: حسنا, يمكن ان اقول شيئين. |
RL: Sanırım bu elimizdeki en önemli tartışmalardan biri. | TED | ريتشارد: اعتقد ان النقاش هو نقاش مهم. |
RL: Bu benim işim değil. | TED | ريتشارد: هذا خارج نطاق اختصاصي, |
RL: Sanırım, gerçekleri öğrenmek olurdu. | TED | ريتشارد: اعتقد انها , اعرف الحقائق. |
RL: Hayır, buna katılmıyorum. | TED | ريتشارد: لا , لا اوافق على ذلك . |
RL: Elbette. | TED | ريتشارد: نعم, بالتأكيد. |
RL: Evet, elbette var. | TED | ريتشارد: نعم, بالتأكيد. |
RL: Tabii, tabii ki de var. bu şirketlerden herhangi birinin bize bilgi vermesini sağlayabilmenin tek yolu o kullanıcının üç tipten en azından birine uyması lazım. Bilgilerine ulaşmak istediğimiz kişiyi, -bir uzman tarafından tanımlanır bu kişi- terör faaliyetleriyle, yayılmasıyla ya da dış istihbarat örgütlerinin hedefi olması durumunda tanımlayabiliriz. | TED | ريتشارد: لديهم هذه الحقوق , الطريقه الوحيده التي بامكاننا اقناع واحده من هذه الشركات بتزويدنا بمعلومات هي اذا وقعت هذه المعلومات في واحد من ثلاث تصنيفات: يمكننا تحديد ان هذا الشخص تحديدا, معرفا بعامل اختيار من نوع ما. مرتبط بعمليات ارهاب او تمويل او هدف استخبارات اجنبي. |
RL: Kongre oldukça büyük. | TED | ريتشارد: الكنجرس جسم ضخم. |
RL: Evet, işin aslı bu 60 dakikalık şöyleşide en çok hoşuma giden şeyler yanlış alıntılamalar oldu. | TED | ريتشارد: نعم, في الواقع, كان هذا الجزء المفضل لدي في لقاء (60 دقيقه) الذي اجريته كان كل هذه الشائعات التي نتجت عنه. |
RL: Bence bu taşıma türü sayesinde tüm işletmeyi daha etkin bir şekilde idare edebiliyorsunuz. | TED | رودين: وجهة نظري الشخصية هي أن مشاركة السفر فعلًا تسمح لكم بتشغيل هذا العمل بأكمله بشكل أكثر كفاءة بكثير. |
RL: Rica ederim. CA: Bu harikaydı. | TED | رودين: شكرًا لكم. كريس: كان هذا رائعًا. |