Rubaiyat'ın güzel bir şiir kitabı olduğu bir dünya istiyorum. | Open Subtitles | أريد عالما تكون فيه الرباعيات مجرد كتاب شعر جميل . |
Ve artık Rubaiyat Kazan'ın elinde. | Open Subtitles | والآن الرباعيات في خزنة كازان. |
Ama Tanrı aşkına, o Rubaiyat'ı oradan çıkarın. | Open Subtitles | لكن من أجل الرب أخرج الرباعيات من هناك. |
242 numaralı eşya, Ömer Hayyam'ın Rubaiyat'ı Bay David Kazan'a yarım milyon dolara satıldı. | Open Subtitles | عرض رقم 242, لرباعيات عمر الخيام... ...تباع للسيد ديفيد كازان بمبلغ نصف مليون دولار. |
Bu Omar Hayyam'ın Rubaiyat'ını takibi için. | Open Subtitles | رباعيات عمر الخيام تكون المفجر. |
Rubaiyat benim elimde, ve bombanın yerini biliyorum. | Open Subtitles | الرباعيات وموقع القنبلة معي أيضا. |
Sen, Rubaiyat'ın, güzel bir şiir kitabı olduğu bir dünya istemiştin. | Open Subtitles | كنت تريدين عالما... ..تكون فيه الرباعيات كتاب أشعار فقط |
Ama Rubaiyat bir tetikleyici. | Open Subtitles | ولكن الرباعيات تكون الزناد. |
Rubaiyat'ı okudum kanıt raporunun arkasına yazmıştı. | Open Subtitles | ؟ - الرباعيات : |
242. Ömer Hayyam'ın Rubaiyat'ı. | Open Subtitles | .242رباعيات عمر الخيام. |
Rubaiyat olmadan bomba işe yaramaz. | Open Subtitles | لا فائدة من القنبلة بدون رباعيات. |