"ruhani bir" - Traduction Turc en Arabe

    • روحانية
        
    • روحاني
        
    • روحية
        
    • عمل الروح
        
    • روحانى
        
    • روحانيّ
        
    Hep gitmek istediğim bir yerdi ruhani bir yolculuk gibi olacak. Open Subtitles انه.. مكان اذهب ابيه دائماً ما أتوقعه أن تكون رحلة روحانية.
    Ve aslında, ruhani bir güçle bir tecrübe yaşamak için bir aracıya ihtiyacımız var mı? TED وبالفعل، هل نحتاج لشخص ما ليكون وسيطا لنا لأجل أن تكون لنا تجربة روحانية مع الإله؟
    Eşler arasında ruhani bir bağ olduğunu bildiğinize eminim. Open Subtitles واثقة أنك تعلم أن هنالك رابطة روحانية بين الرجل وزوجته
    Bir şeyler yakalamaya başladım. ruhani bir insansınız, değil mi? Open Subtitles أنا لاحظت شيء، انت رجل روحاني جدا، اليس كذلك ؟
    yaa! Bende de her corek yedigimde ruhani bir hareket oluyor. Open Subtitles أجل ، يجيئني حركة روحية كل مرة آكل فيها كعكة النخالة
    Yaptığın işin, ruhani bir iş olduğunu idrak ettiğin zaman hızlı bir şekilde çevreyi izlemeyi bırakıyorsun. Open Subtitles تتوقف عن رؤية ما حولك بسرعة عندما تعيي ما حولك و أن عملك عملك هو عمل الروح
    ruhani bir deodorant gibi. Open Subtitles بمثابة مُزيل عرق روحانى.
    Büyük ihtimal onu öldüren neden buydu, ruhani bir suikastçi değil. Open Subtitles ذلك على الأرجح ما عرّضها للقتل، وليس قاتل روحانيّ.
    - İnkar etmiyorum, birkaç durumda peyote ayinine katılmışlığım var. Son derece ruhani bir deneyim. Open Subtitles أنا لا أنكر بأنني قد شاركت في طقوس البيوتي في عدة مناسبات تجربة روحانية تماماً
    Artık ruhani bir şeyler yapmanın zamanının geldiğini düşündün. Open Subtitles اعتقدت أنه حان الوقت للقيام بأمور روحانية
    Yaşamımızın sadece bir yol fiziksel formdaki ruhani bir yolculuk olduğunu biliyorum sırf kardeşinin bizimle olmaması aramızda olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles أعرف ان هذا مجرد درب نمشي عليه رحلة روحانية بهيئة مادية و فقط لأن أختك ليست معنا
    İkinizin iç dünyasına derin ruhani bir seyahate çıkacağız ve hiç bir şey dikkatinizi dağıtmamalı. Open Subtitles نحن على وشك الذهاب في رحلة روحانية عميقة نحو العالم الداخلي الذي ،تتشاركانه أنتما الاثنين
    Daha iyi bir insan bu tecrübeyi ruhani bir yolculuğa dönüştürüp tevazu yoluyla kendisini daha derinden anlayabilirdi. Open Subtitles الرجل الأفضل سيحول التجربة إلى رحلة روحانية ويتفهم ذاته بشكل أفضل باتخاذ التواضع سبيلاً
    Gerçekçiliğini sonsuza kadar değiştiren kafana atılan süratli, ruhani bir tekme. Open Subtitles طريقة علاج روحانية سوف تغير حياتك للأبد
    Bir dakika. Neden özel dedektif ruhani bir danışman kiralasın Open Subtitles انتظر, لماذا قد يعين محقق خاص مستشار روحاني
    Bu harika. Benim için çok ruhani bir şey... Open Subtitles هذا أمر رائع بالنسبة لي و روحاني للغاية
    Meditasyon yapabileceğim ruhani bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان روحاني بإمكاني التأمل به ؟
    Savaş zamanlarındaki vedalar, ruhani bir tecrübe sayılırdı. Open Subtitles كان يفترض بالوداع فى زمن الحرب سواء للرجال أو النساء أن يكون تجربة روحية
    Evet, kendi durumunun ruhani bir olay olduğuna inandığını söyledi. Open Subtitles نعم، لقد قالت أنها مقتنعة بأن حالتها روحية
    Vaav, gerçekten ruhani bir deneyim yaşamış olman lazım orda. Open Subtitles رائع، لا بدّ َأنك تملكَ خبرة روحية هناك حقاً.
    Yaptığın işin, ruhani bir iş olduğunu idrak ettiğin zaman hızlı bir şekilde çevreyi izlemeyi bırakıyorsun. Open Subtitles تتوقف عن رؤية ما حولك بسرعة عندما تعيي ما حولك و أن عملك عملك هو عمل الروح
    Çok ruhani bir insanımdır. Open Subtitles أنا شخص روحانى للغاية
    Walt, böyle ruhani bir insan için şaşılası bir inanç noksanlığın var. Open Subtitles ، (بالنسبة لرجلٍ روحانيّ يا(والت . إلاّ أنّك تفتقد للإيمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus