Ölüme yaklaşınca insan düşünüyor, Ruhen de hazırlanıyor. | Open Subtitles | حين يقترب الموت منك عليك تحضير نفسك روحياً |
Bu akşam cismen yanınızda olamayacağım çünkü ev hapsindeyim ama en azından Ruhen sizinle olabileceğim. | Open Subtitles | فى أثناء عدم إستطاعتي أن أكون معكُم هذا المساء، لأنني قيد الإقامة الجبريّة، فعلي الأقل يُمكِنُني أن أكون معكم روحياً. |
Anlaman gereken şu Anjana ve Sanjana birbirlerine sadece fiziksel değil, Ruhen de bağlıydı. | Open Subtitles | سيكون عليك أن تفهم أن انجانا وسانجانا كانتا مرتبطتان معاً حتى روحياً وليس جسدياً فقط |
Ve inaniyorum ki; bu, dogayla bagli olmaktan, yasam enerjisi ile butunlesmekten kaynaklaniyor. Cunku hepimiz, bu gezegende su ya da bu sekilde engelliyiz. Ruhen, zihnen ya da bedenen. | TED | وأظن أن ذلك يأتي من الاتصال مع الطبيعة, الارتباط مع طاقة الحياة. بسبب كوننا كلنا عاجزين بطريقة ما على الكوكب. روحيا,عقليا أو بدنيا. |
Babam burda olamasa bile, Ruhen burdaymış gibi hissettim. | Open Subtitles | بالرغممنأن والديلميكنمتواجداً, .أشعرأنهكان كذلك. بروحه |
Bu demek oluyor ki sonsuza kadar Ruhen babamıza bağlı. | Open Subtitles | هذا يعني أنّه مُقيَّد روحيّاً تحت خدمة أبينا للأبد |
Sorun değil baba. Ruhen orada olacaksınız, değil mi? | Open Subtitles | لا بأس بذلك ستكون هناك بروحك معنا ؟ |
Ruhen capcanlı. | Open Subtitles | بروحها و جسدها |
Burada oturmuş hayatımın en önemli anlarından birine Ruhen hazırlanmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا اجلس هنا محاولة التحضر نفسياً لواحدة من أهم لحظات حياتي |
Ruhen ne kadar eli açık olduğumu hepiniz bilirsiniz. | Open Subtitles | وجميعكم يعلم كم أنا سخي روحياً |
İkiz olduğumuzdan Ruhen bağlıyız. | Open Subtitles | نحن توأم متصلان روحياً |
Ruhen yani. | Open Subtitles | , جسدياً. أقصد روحياً. |
- Ruhen öyleyim. | Open Subtitles | روحياً انا عذراء |
Zihnen, Ruhen ve evet, cinsel. | Open Subtitles | نفسياً، روحياً وطبعاً جنسياً |
"Maddi olarak fakir, ama Ruhen zengin." | Open Subtitles | "أنه فقير مادياً، لكن ثري روحياً". |
Ruhen... | Open Subtitles | روحياً |
Fiziksel olarak değil ama Ruhen en iyi sevişmemdi. | Open Subtitles | بدنيا لا لكن روحيا لقد كنتى رائعه |
Onu kaderine, sadece İsa'nın verebileceği, sevgi ve ihtimama geri döndürecek, Ruhen silahlanmış bir rehbere ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج شخص ما يكون مسلّح روحيا لمساعدتها في توجيها الايماني بالمحبّة والإهتمام المسيح وحده القادر على تجهيز مثل ذلك الجيش. |
Şu anda sağlık sorunu onu Çin'i terk etmekten alıkoymaktadır, fakat o Ruhen bizimledir. | Open Subtitles | ان صحته العليلة تمنعه من مغادرة الصين, ولكنه معنا هنا بروحه |
Orada olacak. Ruhen. Eminim olacaktır. | Open Subtitles | أجل سيكون هناك بروحه متأكد من ذلك |
Sadece Ruhen ya da metafiziksel olarak değil, gerçek anlamda. | Open Subtitles | ليس غيبياً, أو روحيّاً ...ولكن, حرفيّاً |
Ruhen orada olacağını biliyorum. | Open Subtitles | أجل , أعرف ستكون هناك بروحك. |
Ruhen bizimle. | Open Subtitles | -إنّها بيننا بروحها . |
Meşgulden kastım Ruhen dengesiz. | Open Subtitles | وبـ"مشغوله" , اعني غير مستقره نفسياً! |
"80 yaşında Ruhen genç bedenen yaşlı bir bunak güzel evini paylaşmak üzere nazik ve sorumlu bakıcı arıyor. | Open Subtitles | يريد مقدّم رعاية ذو مسؤولية ولطيف" "أن يقاسم بيت جميل مع ثمانينية مختلة ، كبيرة في الجسد لكنها صغيرة في الروح الشرب والتدخين موجب |