Yoksa Ch'ing-ti adına ölür ve ruhlarınız yağlı ejderin cehennemine gitmek için onunkiyle yarışır. | Open Subtitles | وسوف تسبقه أرواحكم فى جحيم التنين المتملق |
Korkulan korsan Roberts, ruhlarınız için geldi! | Open Subtitles | القرصان روبرتس الرهيب موجود هنا لأخذ أرواحكم |
Sizi zayıf ve hastalıklı aptallar. ruhlarınız için geldim | Open Subtitles | أيها الخرقى الضعفاء و المخزين لقد أتيت لآخذ أرواحكم |
Eğer insansanız, dediğiniz gibi, ruhlarınız lanetlenmiş! | Open Subtitles | لو كنتم بشر كما تدعون فإن أرواحكم ملعونة |
Şimdi büyüdünüz, tek başınıza, ruhlarınız ve komşularınız adına sorumlusunuz. | Open Subtitles | أنت الان كبرت أنتم وحدكم مسؤولون عن أرواحكم و أرواح جيرانكم |
veya ruhlarınız öbür yolculuğa gidebilir sonsuz hayata | Open Subtitles | أو أرواحكم ستأخذ الخطوة التالية في رحلتكم إلى الحياة الأبدية |
Çocuklar, boş ruhlarınız ve nişancılığınız çok etkileyici ve artık söyleyebilirim ki bu simülasyon değildi. | Open Subtitles | يا أطفال، أرواحكم الفارغة وأصابعكم الطائرة مذهلة جدا وبوسعي أن أخبركم الآن أن تلك لم تكن محاكاة |
Gece yarısı geldiğinde... babam tamamen parçalanmış olacak... ve ruhlarınız benim olacak. | Open Subtitles | عند حلول منتصف الليل ......... سيكون والدى قد تدهور بالكامل ............. وستكون أرواحكم جميعها ملكى |
ruhlarınız için ağlayıp dua edecekleri bir gün gelecektir. | Open Subtitles | سيأتي يوم حيث يبكون ويصلّون على أرواحكم |
ruhlarınız adına günah çıkarmanız için bunu sizlere verdim. | Open Subtitles | "أقدم دمائي فوق المذبح، لأكفـّر عن أرواحكم" |
ruhlarınız için bir dua okurum. | Open Subtitles | سأصلّي من أجل أرواحكم |
Eğer düzgün bir şekilde savaşırsanız ruhlarınız, kahramanların gölgelerinin sonsuza kadar beklediği yer olan cennete gider. | Open Subtitles | إن سقطتم في قضية كهذه، فستذهب أرواحكم للجنة حيث ستظل للأبد بين أرواح الأبطال مثل (ثيسيوس). |
Kalpleriniz ve ruhlarınız karşılığında. | Open Subtitles | قلوبكم و أرواحكم |
Kalpleriniz ve ruhlarınız karşılığında. | Open Subtitles | قلوبكم و أرواحكم |
- ruhlarınız tehlikede. | Open Subtitles | -و لكن أرواحكم في خطر |
ruhlarınız benim. | Open Subtitles | أرواحكم ملكي. |