"ruhun penceresidir" - Traduction Turc en Arabe

    • نافذة الروح
        
    • نوافذ الروح
        
    Ve ortada oldukça fazla seçenek vardır. Örneğin gözler. ruhun penceresidir. Open Subtitles كما أن هناك الكثير من الاختيارات إليك العينين على سبيل المثال، إنهما نافذة الروح
    Gözler ruhun penceresidir derler-- aslında daha pek çok şeyin penceresi oldukları ortaya çıktı. TED يقولون أن العيون نافذة الروح -- إتضح أنها نافذة لإكثر من ذلك.
    Atasözünü bilirsiniz, "Gözler ruhun penceresidir" bu kesinlikle doğru. TED وجدنا في القول المأثور القديم ، كما تعلمون ، إن العين هي نافذة الروح ،" صحيح تماما.
    Gözler ruhun penceresidir. Open Subtitles إنّ العيون نوافذ الروح.
    - Gözler ruhun penceresidir. Open Subtitles - إنهم نوافذ الروح
    Aslında kalp, ruhun penceresidir. Open Subtitles بل من القلب في الواقع، نافذة الروح
    Eski bir atasözü der ki: "Gözler ruhun penceresidir." Open Subtitles المثل القديم يقول "العين هي نافذة الروح"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus