"ruiz'i" - Traduction Turc en Arabe

    • رويز
        
    İşte minibüs geldi. Ruiz'i dışarı çıkarılmadan kimse harekete geçmesin. Open Subtitles حسناً ، هذه هي الشاحنة لا تتحركوا حتى يخرجوا رويز
    İşte minibüs geldi. Ruiz'i dışarı çıkarılmadan kimse harekete geçmesin. Open Subtitles حسناً ، هذه هي الشاحنة لا تتحركوا حتى يخرجوا رويز
    Eduardo Ruiz'i arıyoruz. Bir randevumuz vardı. Open Subtitles نحن نبحث عن السيد إدواردو رويز لدينا معه ميعاد في الثانية
    Eduardo Ruiz'i arıyoruz. Bir randevumuz vardı. Open Subtitles نحن نبحث عن السيد إدواردو رويز لدينا معه ميعاد في الثانية
    Bence onunlar anlaşma yapmamız için bize en baştaki elemanı, Tito Ruiz'i vermesi lazım. Open Subtitles أقول الطريقة الوحيدة التي نتخذها لنعقد صفقة مع دوغ جودي هو ما اذا كان يمكنه أن يعطينا الرجل الكبير، تيتو رويز
    Hepimizde gizlenmiş kablolar olacak ve Ruiz'i kıkırdayan domuzla ilgili konuşurken kaydedip elemanı alacağız. Open Subtitles كل منا يملك أسلاك مخفية، ونقوم بتسجيل رويز متحدثاً عن قهقهة الخنزير ثم سنطرحه
    10 dakika geç kaldım ve sen de Ruiz'i Serb'i indirmeye ikna mı ettin? Open Subtitles لقد تأخرت لمدة عشر دقائق . وأنت تطلب من رويز قتل الصربي
    Mesela, Edicson Ruiz'i ele alalim. TED إسمحولي أن أحكي حالة إديسون رويز.
    - Dedektif Ruiz'i arıyorum. - Biz seninle birlikte sanmıştık. Open Subtitles (أنا أبحث عن المحقق (رويز - (ظننا أنّه كان معك.
    Senin "Cadıya Öfke" filminde Armando Ruiz'i hapisten çıkarmak için yaptığın planın aynısı. Open Subtitles أنها الخطة نفسها التي أستطعت بها أخراج "أرماندو رويز" من السجن في "كونترا لا فيورا ديلا بروخا"
    Tommy'i görmeye gittim. Milan'a ihanet ettiği için Ruiz'i öldürmüş. Open Subtitles لكنني رأيت (طومي) وأخبرني أنه قتل (رويز) لأنه خان (ميلان)
    Görevden alınmanıza rağmen, Bay Ruiz'i bulmak için neden bu kadar uğraştınız? Open Subtitles هلا أخبرتني لماذا حرصت على كسب السيد (رويز) رغم أنك كنت موقوفاً؟
    Orası Kurt Ruiz'i bulduğumuz yer. Open Subtitles وهنا وجدنا كيرت رويز
    Ruiz'i Organize Suçlar'ın başına mı geçirdin? İnanılmaz yahu! Open Subtitles جعلت، (رويز) يحقق في الجرائم المنظمة، هذا لا يصدق
    - Adam vuruldu be! Pardon ama belki duruşmaya yasaları hazırlayanları koymak gerek sanırım, Mr. Ruiz'i değil. Open Subtitles أنا آسف، ولكن عليّنا لوم نظامنا القانوني وليس السيّد (رويز).
    Eğer olay buysa o zaman Ruiz'i kim kiraladı? Open Subtitles إذا كان هذا هو الوضع ، فمن إستأجر (رويز) ؟
    "Nogales" kafede Ruiz'i öldüren kadının ismi olabilir mi? Olabilir. Open Subtitles ربما إسم المرأة التي قتلت (رويز) في المقهى ؟
    Ruiz'i Potter ve Brooks'u ortadan kaldırmak için işe aldı. Open Subtitles إستأجرت (رويز) ليقضي على (بوتر) و (بروكس)
    Federaller Tomas I. Ruiz'i araştırıyorlar. O tam bir dolandırıcı... Open Subtitles {\pos(192,220)} المحققين فدراليين كانوا يبحثون عن (توماس آي رويز).
    Kilit Aktör, Ruiz'i yarım kalan işi tamamlamak için öldürmüş. Open Subtitles (قام "صانع الملوك" بقتل (رويز لربط النهايات المفقودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus