Tamam, bana bir rulo bant, bir de temiz havlu getir. | Open Subtitles | ،حسناً، احضر لي لفة من الشريط اللاصق ،احضر لي منشفة نقية |
Çeki rulo yapacağım ve hançer gibi, oğlumu öldürenin göğsüne saplayacağım. | Open Subtitles | وسوف لفة الاختيار في خنجر، و طعن في صدر قاتل ابني. |
rulo köfteden nefret ederim. Kedi maması gibi tadı var. | Open Subtitles | أنا في الواقع أكره رغيف لحم مذاقه مثل طعام القطط |
Fırından yeni çıkmış tarçınlı rulo, kuru üzüm yok ve dondurma kaplı. Tıpkı sevdiğin gibi. | Open Subtitles | لفّة القرفةِ مخْبُوزةِ جديد، خالي مِنْ الزبيب ومغطاة بالسكرِ، |
Dondurma, rulo Tarçın, Tuvalet kağıdı, bir deste oyun kartı, | Open Subtitles | آيس كريم ، لفائف القرفة ، مناديل الحمام ، لعبة بطاقات |
Bu kız film bir rulo yutma öldü? | Open Subtitles | هذة الفتاة ماتت بسبب ابتلاع لفافة فيلم ؟ |
Çift katlı, rulo tuvalet kağıdını 10 metre yukarıya fırlatıyor. | Open Subtitles | ذو طبقتين ، لفة مزدوجة أعلى الثنية مع تسلق 30 قدم رأسيا ذلك الشاب لديه ذراع جيد |
Onun yanında peçete, temiz tabak kap kacak ve rulo tuvalet kâğıdı getirmediniz herhalde. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكم أحضرتم أيضاً مناديل، صحون نظيفة، أدوات تناول الطعام و لفة من ورق التواليت. |
Doğum gününde sana bir rulo polis kaydı verecekler. | Open Subtitles | ستحصلين على لفة من شريط شرطة في عيد ميلادكِ. |
Ancak başlamadan önce, 20'liklerden oluşan lastikli kalın bir rulo kaybeden oldu mu? | Open Subtitles | ...لكن أوّلاً، قبل أن نبدأ هل فقد أحد لفة كبيرة من فواتير الـ20 دولار في رباط مطاطي ؟ |
Ve yemeğin yanında sadece bir rulo ekmek ve bir bardak çay iç. | Open Subtitles | ومجرد لفة واحدة وكوب من الشاي مع طعامك. |
Şimdi rulo köfte yapmak için gereken şeyleri bulalım. | Open Subtitles | الآن علينا فقط أن نجد كل شي تحتاجه لتعد رغيف من اللحم |
Eğer sen de istersen, gerçekten arkadaş olmak isterim, ve Maia'ya yarın gece rulo köfte yapacağıma söz verdim, ve... belki sen de gelebilirsin. | Open Subtitles | أنا حقا أود أن نكون أصدقاء وأنا وعدت مايا بأن أطبخ رغيف لحم ليلة الغد وربما يمكن أن تأتي به |
Yanlış anlamayın efendim ama bir rulo alüminyum folyo nasıl olacak da 150 metrelik bir gemi gibi görünecek? | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون بليد، سيدي لكن كيف لفّة من قصدير الألمنيوم من المفترض أن تبدو وكأنها المدمرة بكبرها ؟ |
Bir rulo tuvalet kağıdı bitirmişimdir. | Open Subtitles | أنا لا بدَّ وأنْ مَررتُ به a لفّة كاملة مِنْ ورقةِ المرحاضِ. |
-Domuz rostosu yada rulo yumurtadan. | Open Subtitles | -الأرز المقلي باللحم المقدد و لفائف البيض |
- Bir rulo kağıt havlu alabilir miyiz lütfen? | Open Subtitles | ـ هل يُمكننا أن نحصل على لفافة من ورق المناشف؟ |
G.tünde bir rulo bozuk para varmış gibi yürüyormuşsun. | Open Subtitles | تقول انك تمشى كما لو كنت تضع لفه من القصدير على مؤخرتك |
Acaba yün çantalarında rulo şeklinde mi taşıyorlardı? | Open Subtitles | هل كانوا يضعون فضلاتهم في لفّات من القماش؟ |
Son zar rulo ve yılan gözlerini geliyor. | Open Subtitles | اللفة الأخيرة من الورود أوحت بهذا كعين ثعبان. |
Sosisli ruloyu kendimi rulo gibi sararak yemek istedim. | Open Subtitles | أريد أكل خنازير في البطانية داخل البطانية |
Bir rulo peynir ve ricotta daha eklerim. | Open Subtitles | **سأضيف كاتشوكافالو* و سيميكورادو ولكنني لا أستطيع (كاتشوكافالو*: |