"rushmore" - Traduction Turc en Arabe

    • راشمور
        
    • رشمور
        
    Sık sık tarihin, kendi deyişimle, Rushmore Dağı modeli olduğunu düşünüyorum. TED في معظم الأحيان، أعتقدُ أن التاريخ ما أسميه نموذج "جبل راشمور".
    Bu şeyler Dünya'nın her yerinde var. Rushmore Dağı'na bile heykelini yaptırmış. Open Subtitles تلك الأشياء في كل مكان في العالم حتى أنه نحت صورته على جبل راشمور
    Sadece, Rushmore ile ilgili görüşlerinize tamamen katıldığımı belirtmek istemiştim. Open Subtitles فقط أردت أن أقول انني اتفق معك بشدة حول رؤيتك للأمور المتعلقة بـ"راشمور"
    Amerika'nın, dayanıklı granite oyulmuş Rushmore Dağı Anıtı 7,2 milyon yıl sağlam kalabilir. TED محفورًا في غرانيت لا يتزعزع، سيظلّ جبل رشمور في أمريكا باقيًا لـ 7.2 مليون سنة.
    Lobide Rushmore, Deadwood, Devil's Tower'ı tanıtan broşürlerimiz var. Open Subtitles لجبل رشمور,ديدوود و برج الشيطان
    Gerçekten, Rushmore konusunda haklı olduğunuzu düşünüyorum. Open Subtitles أتعلم.. أنني حقاً اعتقد بأنك محق بشأن "راشمور"
    Rushmore ARICILAR KULÜBÜ BAŞKANI Open Subtitles "رئيس نادي "راشمور" لاستخراج العسل" "مؤسس نادي اليانكي للسباق"
    Annem oyunu okuduğunda Rushmore'da okumam gerektiğini düşünmüştü. Open Subtitles وقرأَتها أمي وشعرت انه يجب علي الذهاب الى "راشمور"
    Geçenlerde atıldığım Rushmore akademisinin eski öğrencisiyim. Open Subtitles أنا طالب سابق لأكادمية "راشمور" والتي فُصلت منها مؤخراً
    Rushmore'da görev yapıyordu. Open Subtitles ومن ثم ذهب الى "راشمور" لذا عندما توفي..
    Kefaletimi ödediğin için sağ ol baba. Beni Rushmore'a bırakabilir misin? Open Subtitles شعر أسود، يلبس نظارات، وجه بيضاوي أشكرك على دفع كفالتي يا أبي هل يمكنك أن تقلّني الى "راشمور
    Bugün Rushmore'daki havuza başladık. Open Subtitles -بدأنا في بناء حوض سباحة في راشمور اليوم
    Ve Rushmore, 42 tam puan kazanan takımı kutlayalım Open Subtitles ... صارت نتيجة راشمور 42 نقطة لذا نهنئ الفريق الفائز فريق راشمور
    Teddy, yüzü Rushmore Dağı'na kazınmazsa başarısız olduğunu düşünmesin. Open Subtitles أنّه فاشل إذا لَم يرَ وجه على مجلة "ماونتين راشمور."
    Eserini Rushmore dağında sergilerim. Open Subtitles أعني قد أنحت رأسه على رأس جبل " ماونت راشمور "
    Tac Mahal, Big Ben, Eyfel Kulesi gibi şeyler, ne bileyim, Rushmore Dağı falan. Open Subtitles إنها مثل "تاج محل" أو "ساعة بيج بن" "برج إيفل" أو أيا كان "جبل راشمور"
    Yok, sağolun. Rushmore Dağı'nı gördüm. Open Subtitles كلا , شكراً لك رأيت جبل "راشمور" من قبل
    Anladım. Peki bunun Rushmore Dağı'yla ilgisi ne? Open Subtitles فهمت , وما علاقة كل ذلك بجبل "راشمور" ؟
    4 gün sonra Lincoln'ın yüzünü gördük Rushmore Dağı'nda Saka Sakajowa'nın. Open Subtitles أربع نقاط و وجه لينكولن جبل رشمور...
    Bana kalırsa sert granite kazınan Rushmore Dağı, sabit bir ekolojik çevrede olması ve tek düşmanının rüzgarların savurduğu yağmur damlaları olmasından dolayı, ...sanırım 100 bin yıl belki de 200 bin yıl dayanacaktır. Open Subtitles يجب أن أقول بأن جبال (رشمور)، نحتت من جرانيت صلب بمكان مستقرّ بيئياً، عدوهم الوحيد الرياح المحمله بالأمطار.
    Macere Ruhu'nu, Rushmore Dağının üzerinden geçirelim. Open Subtitles فلنأت بمنطاد "روح المغامرة" إلى جبل (رشمور)! هيا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus