"rusya'daki" - Traduction Turc en Arabe

    • في روسيا
        
    • فى روسيا
        
    • من روسيا
        
    Terörizmden konuşurken çoğunluk senin Rusya'daki durumunu oldukça korkutucu bulacaktır. TED عندما نتحدث عن الإرهاب معظم الناس يجدون الوضع الذي أنت فيه الآن في روسيا مخيف جدًا.
    Bu Rusya'daki kocam, Wehrmacht. Open Subtitles هذا هورست زوجي. في روسيا.في الجيش الألماني.
    Oswald'ın Rusya'daki etkinlikleriyle ilgili gizli ClA muhtırasını sorun. Open Subtitles عن أنشطة اوزوالد في روسيا التى دُمرت أثناء تصويرها
    Ama İtalyanlar, Anavatan Rusya'daki toprakların henüz organize suçlar için yeterince verimli olmadığını düşünüyorlardı. Open Subtitles لكن الايطاليون لم يقتنعوا ارض الوطن في روسيا خصبة بما يكفي للجريمة المنظمة
    Rusya'daki nükleer silah olayıyla ilgili bilgiler hala yetersiz. Open Subtitles المعلومات عن حادثة السلاح النووى فى روسيا مازالت سطحية
    Annemin Rusya'daki kaseti. Open Subtitles كافاشا.. أمى لديها شريط من روسيا
    Almanya Rusya'daki durumdan nasıl faydalanacağına bakıyordu. Open Subtitles كانت ألمانيا تتطلع لإستغلال الاضطرابات في روسيا..
    Ee anlatsana, kahrolası eski Rusya'daki kaltakları seviyor musun? Open Subtitles اذن هل تحب العاهرات هناك في روسيا القديمه ؟
    Ee anlatsana, kahrolası eski Rusya'daki kaltakları seviyor musun? Open Subtitles اذن هل تحب العاهرات هناك في روسيا القديمه ؟
    Rusya'daki ilk çekimim, Saint Petersburg'a gittiğimizde oldu. Open Subtitles و أول شئ قد أطلقت عليها في روسيا كان عندما ذهبنا إلى سانت بيترسبرج
    Beni, Rusya'daki geniş iş çevremle konuşurken duymuş olmalısın. Open Subtitles من المحتمل سمعتني وأنا على الهاتف إلى عميلي صاحب العمل المهم في روسيا
    Şu Rusya'daki kadından bahsediyorum. İkiz doğurmuştu. Open Subtitles هناك شيء حول هذه المرأة في روسيا ،التى ولدت توأم
    Sadece, kızlar da Rusya'daki gibi üstsüz olsaydı diyorum. Open Subtitles أتمنى أن ارى البنات عاريات الصدور كما في روسيا
    Üç yıl önce, Rusya'daki nükleer tesisleri araştıran bir ekipteydi. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات كان من ضمن فريق تحقيق عن المنشآت النووية في روسيا
    Üç yıl önce, Rusya'daki nükleer tesisleri araştıran bir ekipteydi. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات كان من ضمن فريق تحقيق عن المنشآت النووية في روسيا
    Rusya'daki, sizin deyiminizle iş ilişkilerim devletimin iyi insanları için bir ticaret ortaklığı ile sınırlıdır. Open Subtitles مصالحي في روسيا هي تجاره تصب لصالح ولايتي
    Beyaz Rusya'daki bir Nazi kampının kayıt defteri.. Open Subtitles أعتقد أنه كتاب من معسكر للنازيين في روسيا البيضاء
    - Rusya'daki en güçlü adamlardan biri. Open Subtitles واليوم؟ واحد من أكثر الرجال نفوذا في روسيا.
    Rusya'daki en güçlü hapishane çeteleri buna dâhil. Open Subtitles بما فيهم عصابات السجن الأكثر قوة فى روسيا
    Ama Rusya'daki çetelerle bağlantısı var. Open Subtitles إنه على الرغم من ذلك لديه علاقات مع العصابات فى روسيا
    Dedem buraya Rusya'daki savaş yüzünden geldi Open Subtitles جــاء جـدّي إلى هنا، بسـبب "برنامـج الهجرة من "روسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus