Öyle eski bir zemini onarmanın tek yolunun söküp tekrar yapmak olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال الطريقة الوحيدة لإصلاح أرضية متهالكة كهذه هي نزع ألواح الأرضية واستبدالها كلها |
Eğer en yakınınızdaki kapıyı söküp onu yakalamak için daha geniş alan sağlasanız bile, onu yine de kurtaramayacaksınız. | TED | حتى لو انتزعت اقرب باب لكي توفر مساحة أكبر لالتقاطها به ستبقى غير قادر على انقاذها على اي حال |
Her uyandığım zaman bana yaptıklarını hissetmeyeyim diye kalbimi söküp atmak istedim. | Open Subtitles | لطالما وددت انتزاع قلبي كلّما صحوت كيلا أشعر بما فعلتِه بي. |
Neden emniyet sübabını söküp içindeki tornavidayı almıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا يتم تفكيك صمام الامان وابعاد المفك؟ |
Babam annemin sesini duyduğu zaman kulaklarını söküp, bir daha görmemek için de.. | Open Subtitles | تجعله يريد تمزيق أذنيه و تخيطهم على عينيه |
Onun kalbini söküp şuracıkta yemek istemiyorum mu sanıyorsun? | Open Subtitles | الا تعتقدين انني اريد امزق قلبه واكله امامه ؟ |
Evet, biyolojik babam ve bu resmi her gördüğümde yüzündeki gülümsemeyi söküp atmak istiyorum. | Open Subtitles | أجل, والديالحقيقي, كلماانظرإلىتلك الصورة, أرغب في اقتلاع هذه البسمة من على وجهه |
Peki şu nasıl? Beni batırırsan bizzat oraya gelirim ve kalbini yerinden söküp çıkarırım tamam mı? | Open Subtitles | لقد أخفتني ، سآتي شخصيا إليك و اقتلع قلبك من مكانه ، أتفهم ؟ |
Hayır, birleştiler, sonra da Vaatu Raava'yı içimden söküp aldı ve onu yok etti. | Open Subtitles | هل كنت ِ قادرة على هزيمة أونولاك وفاتو ؟ لا , أنهما اندمجا , ثم فاتو أنتزع رافا مباشرة مني |
Ellerini söküp ayaklarının olduğu yere, ayaklarını da ellerinin olduğu yere koyacağım. | Open Subtitles | سأقتلع يديك وأضعهما مكان رجليك ثم سأقتلع رجليك وأضعهما مكان يديك |
Şimdi, sıradaki şarkı ilk tanıştığımızda kalbimi yerinden söküp blendera atan kişi için. | Open Subtitles | الآن,هذا اللحن القادم كتبته لشخص عندما التقيته اول مره مزق قلبي وجله ينزف |
Zemini söküp altını kurutmaları gerek. | Open Subtitles | اضطروا ان يمزقوا الأرضية كي تجف الأرضية السفلية |
Öyleyse onu söküp atalım ve bu lanet olası gezegenden uçup gidelim. | Open Subtitles | إذا يمكنا نزعها ونطير خارج هذا الكوكب الذابل |
Kılıcı Hofburg'daki gösteride eline almıştı. Taşı söküp, sonradan oraya yerleştirmiş olabilir, her şeyi... - ...önceden planlamış olabilir. | Open Subtitles | لقد أمسك بالسيف أثناء العرض الخاص كان يمكنه نزع الأحجار ووضعها هنا. |
Eğer bir karadelik dünyaya yaklaşırsa çekim gücü tüm göktaşlarını yörüngelerinden söküp alacak ve onları gezegenimize doğru fırlatacaktı. | Open Subtitles | إن اقترب ثقب أسود من كوكب الأرض من شأن جاذبيته الهائلة نزع الكويكبات من مداراتها لتقذفها صوب كوكبنا |
O zaman boynundaki o çipi söküp atman gerek. | Open Subtitles | حسنا، إذا عليك نزع تلك الرقاقة الموجودة في عنقك |
En sonunda kalbini söküp atmış olmamı dileyeceksin. | Open Subtitles | وفي النهاية، ستتمنّى لو أنني انتزعت قلبك |
O teknik bile değildi. Sadece söküp çıkardım. | Open Subtitles | إنّه لم يكن حتّى بأسلوب، لقد انتزعت قلبه فحسب. |
İçimdeki bu solucanı ezip sonra da kutsal hayatını lanet olası gırtlağından söküp alacağım Leonardo Da Vinci. | Open Subtitles | سأسحق هذه الدودة التي بداخلي ثم انتزاع الحياة المقدسة من حلقه ليوناردو دافنشي |
Bay Fitch araca bindiğinde, silahı söküp etkisiz hale getirmeye çalışabiliriz. | Open Subtitles | بعد أن يكونا متضمنا،يمكننا المحاولة في تفكيك و تعطيل الجهاز |
Genç Prensimiz çadırları söküp götürmemizi emretti. | Open Subtitles | الأمير الصغير طلب منا تمزيق الخيم وإحضارها إليه |
Ambalajını söküp satsam, yepyeni görünür. | Open Subtitles | لانه ابيعها عندما الغطاء امزق انا |
Açıklayabilir, ama onların saldığı şeyin nasıl arabalarının kapılarını söküp hepsini öldürebildiğini açıklamaz. | Open Subtitles | هذا ممكن، لكنه لن يفسّر كيف تمكّن .ما حرروه من اقتلاع باب سيارتهم وقتلهم جميعاً |
Ucube melez oğlu 1000 yıl önce onun kalbini söküp aldı sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أن إبنها الهجين اقتلع قلبها منذ 1000 عام |
Hayır, birleştiler, sonra da Vaatu Raava'yı içimden söküp aldı ve onu yok etti. | Open Subtitles | لا , أنهما اندمجا , ثم فاتو أنتزع رافا مباشرة مني |
Bu adamın bana suit demesi bir gün canıma tak edecek, dişlerini söküp eline vereceğim. | Open Subtitles | : أقولها لك حالا إذا نعتني ببدلة ثانية سأقتلع أضراسه |
Şükran gününü kutlarız sonra da, bilemiyorum, dikişleri söküp işimize bakarız. | Open Subtitles | وبعدها،لاأعرف ، مزق الغرز و تخطى هذا الأمر |
Neden gözlerimizi yuvalarından söküp yüzümüzü yemiyorlar? | Open Subtitles | لماذا لم يمزقوا أعيوننا ويأكلون وجوهنا؟ |
Kasayı duvardan söküp de çıkarabiliriz, isterseniz tabii. | Open Subtitles | يُمكننا نزعها من الحائط لو رغبتِ في ذلك. |
Buradakini bir Kree kızı yaptı, göğüs kafesimi söküp çıkarmaya çalıştı. | Open Subtitles | لديهنا، فتاة من الكري حاولت أن تنزع قفصي الصدري |
Bütün bağırsaklarını söküp ormana atacağım. | Open Subtitles | سأمزق كل أحشائك . وألقي بها في الغابة |