Ama yaşlı haydutun O ayrıldıktan sonra söylediği şeyi asla unutamam. | Open Subtitles | لكنّي لن أنسى قط ما قاله الوغد العجوز بعد ما رحلت، |
Hepimiz üç dört gün burada burun buruna kalacaksak... ismi lazım olmayan birinin yapacağını söylediği şeyi yapmasında... fayda var. | Open Subtitles | أذا كنا سنبقى مع بعض لأربعة أيام أعتقد أن لدي فكرة بأن نقيم حفله ستكون جيده أذا نفذ ذلك الشخص ما قاله وفعل ما أراد |
Bana söylediği şeyi yaptıktan sonra, senden vazgeçtikten sonra benim de bir parçam olacak. | Open Subtitles | و بعد أنْ أفعل ما قاله لي بالتخلّي عنك، سيصبح جزءاً منّي أيضاً |
Ama sonra bir rahibenin bana ilmihal esnasında söylediği şeyi hatırladım. | Open Subtitles | لكنّي عندئذٍ تذكّرت ما قالته لي الراهبة في جلسة التعليم الدينيّ. |
söylediği şeyi şimdi farkedebiliyorum... çok geç olaibleceğini. | Open Subtitles | والآن أدركت ما قالته لي ربما أكون قد تأخرت كثيراً |
Annem de onun söylediği şeyi asla yapmaz. Şimdi anlıyorum. | Open Subtitles | و أمي لا يمكنها أن تفعل اطلاقاً ما قال أنها فعلت لقد فهمت الأمر |
Avukatımın mahkemede söylediği şeyi düşünüyordum da, bu bebeğin aslında istenmediğini. | Open Subtitles | كنت أفكر بما قاله المحامي الخاص بي في المحكمة حول أن هذا الطفل غير مرغوب فيه |
Bana söylediği şeyi anlayana kadar yaşayacak. | Open Subtitles | سوف يعيش حتّى أستوعب ما قاله لي |
Isaiah'nın söylediği şeyi diyor: | Open Subtitles | انه يقول ما قاله عيسى بالظبط |
Ama sonra bana mantık profesörümün söylediği şeyi hatırladım. | Open Subtitles | لكنّ تذكّرت ما قاله لي أستاذي |
Ama sonra bana mantık profesörümün söylediği şeyi hatırladım. | Open Subtitles | لكنّ تذكّرت ما قاله لي أستاذي |
Sheldon'un söylediği şeyi tekrarlıyordum. | Open Subtitles | أنا فقط أكرر ما قاله شيلدون |
Saatlerdir söylediği şeyi söyledi. | Open Subtitles | ردد ما قاله طوال ساعات |
Sana yemin ederim Franklin, şarkının tıpatıp aynısıydı. Ayrıca sana park yerinde bana söylediği şeyi de söylemiştim. | Open Subtitles | أقسم لك يا (فرانكلِن) نفس الأغنية، وأخبرتك ما قاله في مرآب السيّارات |
Sana söylediği şeyi duymadın mı? | Open Subtitles | ألم تسمعى ما قاله لكِ للتو ؟ |
Çırağının söylediği şeyi yapabilir misin? | Open Subtitles | أتستطيع تنفيذ ما قاله تلميذك؟ |
Büyükannenin söylediği şeyi anne babana söylemek ister misin? | Open Subtitles | هل ترغب فى أن تقل لوالديك ما قالته جدتك؟ |
Annemin nikah günümde söylediği şeyi hatırlıyorum da "13'ünde evlenmek uğursuzluktur" demişti. 21 yıldır Tom ve ben ne kadar yanıldığına gülüyorduk. | Open Subtitles | اذكر ما قالته والدتي لي في يوم زفافي انه سوء طالع ان تتزوجي في يوم الثالث عشر |
Pekan şerbetiyle ilgili söylediği şeyi duymadın mı? | Open Subtitles | ألم تسمعي ما قالته عن شراب البقان؟ |
- Çünkü ben herkesin bir çocuğun yapamayacağını söylediği şeyi yaptım. | Open Subtitles | ما قال الآخرون بأنه لا يستطيع طفل فعله |
Ve söylediğimi söylediği şeyi söyledim. | Open Subtitles | و ما قال انى قلته انا قلته |
Sanırım yargıcı sana söylediği şeyi yaparsan hayatın daha kolay bir hal alacak. | Open Subtitles | كان من الممكِن أن تكون حياتكِ ... أسهل بكثير لو قمت بما قاله لكِ القاضي فحسب |