"söylediğin kadar" - Traduction Turc en Arabe

    • كما تقول
        
    • كما تقولين
        
    • مثل ما تقول
        
    ...ve eğer kız söylediğin kadar iyiyse demekki o bir servet. Open Subtitles وإذا كانت رائعة كما تقول فهذا يعني أنها شيء ثمين جداً
    söylediğin kadar güçlü biriyse onu nasıl yakalayacaksın? Open Subtitles كيف ستصل الى هذا الرجل لو كان كبيرا كما تقول ؟
    Eğer söylediğin kadar yorgunsan, bu gece daha iyi uyuyacağın kesin. Open Subtitles عزيزي، إن كنت متعباً كما تقول فبالتأكيد ستنام جيداً الليلة
    Eğer söylediğin kadar güçlüyse, senin peşinde olmalı. Open Subtitles إن كان أكثر الشياطين فعالية كما تقولين فهو يجب أن يتبعكِ أنتِ
    Eğer bana katılmak istiyorsan söylediğin kadar iyi misin ispatla bakalım. Open Subtitles إذا رغبتِ بأن تشاركي ؟ من الأفضل أن تكوني جيدة كما تقولين
    Bilmiyorum. Ama şundan eminim ki söylediğin kadar mutlu değilsindir. Open Subtitles لربما لا تتضايق أن تكون وحيداً ، لا أعلم بشأن هذا ولكنني أراهن أنك لا تحب هذا كما تقول
    Eğer adam söylediğin kadar ünlüyse, ...bu yaptığımız halkı kızdırmaktan başka bir işe yaramaz. Open Subtitles اذا كان مشهورا كما تقول فسوف نغضب الرعاع
    Gerçekten öyleyse, ve gerçekten söylediğin kadar akıllıysa, söyle bana yoluna devam etmeni niye o söylemiyor? Open Subtitles إذا كان يهتم حقا، وإذا كان بالفعل ذكية كما تقول هو، قل لي، لماذا لا ان 1 أقول لك للمضي قدما؟
    Tek kız kardeşini söylediğin kadar sevseydin eğer şimdi kabalığımdan ve dava açmaktan bahsetmeden önce... Open Subtitles أختكَ الوحيدة ، إذا كنت تحبها كما تقول ..أنت، الآن قبل أن تتحدث عن وقاحتي
    Eğer söylediğin kadar iyiysen bir sorunumuz olmaz. Open Subtitles اذا كنت جيدا كما تقول فلن تكون عندنا مشكلة
    Bu kadın gerçekten söylediğin kadar ünlü ve mükemmelse o zaman sana neden güvenip alıp götürmene izin vereyim? Open Subtitles لو هي حقاً مشهورة وعظيمة كما تقول.. إذاً كيف أثق بك وأدعك تأخذها؟
    Marcus söylediğin kadar iyiyse, bunu anlayışla karşılayacaktır. Open Subtitles إذا كان ماركوس.. طيّب كما تقول عنه أنت،فهو سيعرف ذلك
    Eğer söylediğin kadar içerek kendini öldürmek istiyorsan üst kattaki partiye uğramanın tam zamanıdır. Open Subtitles اذا كنت حقاً تريد أن تثمل كما تقول أن تريد ,إنه الوقت لنذهب إلى الحفلة ف الطابق العلوي.
    Ve eğer gerçekten söylediğin kadar hassassa, yalan söylemek durumu sadece daha da kötüleştirir. Open Subtitles وإن كانت حقاً هشه كما تقول لذا الكذب عليها سيزيد الأمر سوئاً
    Eğer o dosyalardaki şeyler söylediğin kadar olay yaratacak şeylerse kendi biletini hazırla. Open Subtitles حسنٌ، إن كان ما في تلك الملفات يفتح آفاقًا جديدة كما تقول فستفعل ما يحلو لك
    Eğer hepsi de söylediğin kadar paraanoyaksa adamın iki polis danışmanına yardım edecek hali yoktur ya. Open Subtitles بالطبع ، ولكن ان كان الجميع مرعوبين كما تقول عنهم هو لن يقوم بمساعدة اثنين من مستشاري الشرطة
    söylediğin kadar iyiyse bir binlik daha alırım. Open Subtitles - حسنا ولو كانت جيدة كما تقول .. سأعود من أجل ألف أخرى
    Umarım kız kardeşimi söylediğin kadar çok seviyorsundur... Open Subtitles أأمل انكِ تحبي أختك كما تقولين
    Eminim söylediğin kadar kötü değildir. Open Subtitles انا متأكد أنها ليست سيئة كما تقولين
    Senden çalmanı istemiyorum fakat Saray'ı söylediğin kadar iyi biliyorsan Rahl'ın orayı korumak için kullandığı büyülü engelleri de biliyorsundur. Open Subtitles .انا لا اطلب منك فعل ذلك لكن لو انك تعرفين القصر حق المعرفة كما تقولين اذاً فانت علي معرفه بكل الاحتياطات السحرية .التي يستخدمها "رال" لحماية القصر
    Eğer acım söylediğin kadar derin ve fazla olsaydı doktora giderdim. Open Subtitles اذا كانت تحرقق بعمق مثل ما تقول كنتُ سأذهب الي الدكتور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus