"söyledim işte" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد قلتها
        
    • ها قد قلتها
        
    • قلتها الأن
        
    • قلتها في
        
    Seni seviyorum. Söyledim işte. Open Subtitles حسناً ، أنا أحبكِ هاكِ ، لقد قلتها
    Başlarım şimdi sana, yalaka herif! Oh, Söyledim işte. Open Subtitles اللعنة عليك، أيها العم توم أجل، لقد قلتها ## العم توم تعبير يصف تبعيته لمارني ##
    Cehenneme. Söyledim işte. Open Subtitles هناك , لقد قلتها الأن أقفلي فمك.
    - Söyledim işte. - Avery ve benim. Open Subtitles ها قد قلتها - آيفري" و أنا " -
    Johannesburg Söyledim işte. Söyledim işte. Open Subtitles قلتها في " جوهانسبيرج " أيضاً
    Aynen öyle. Söyledim işte. Open Subtitles هذا صحيح ، لقد قلتها لم أخطى بشيء قلته
    Çok doğru, Söyledim işte. Open Subtitles هذا صحيح لقد قلتها
    Söyledim işte. Lanet klişe. Open Subtitles ها هى لقد قلتها
    Çekici değilsin. Söyledim işte. Open Subtitles أنت غير جذاب، لقد قلتها
    Kesinlikle, evet. Söyledim işte, Söyledim işte. Open Subtitles هذا صحيح أجل لقد قلتها قلتها
    Söyledim işte. Open Subtitles هناك، كما تعلمين، لقد قلتها
    Tamam, Söyledim işte. Open Subtitles حسنًا، لقد قلتها..
    Sonunda. Söyledim işte. Open Subtitles نعم، ها قد قلتها
    Söyledim işte. Open Subtitles ها قد قلتها
    Söyledim işte. Open Subtitles ها قد قلتها
    Söyledim işte. Open Subtitles و قد قلتها الأن
    İngiltere'de, Londra'da Söyledim işte. Söyledim anasını satayım. Open Subtitles قلتها في " لندن " أيضاً
    Apollo Theater'da Söyledim işte. Söyledim anasını satayım. Open Subtitles قلتها في مسرح " ابولو " كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus