"söylemediğin bir şey var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك شيء تخفينه
        
    • هناك شيء لا تقوليه
        
    • هناك شئ لم
        
    • هناك شيء لم تخبرني
        
    • هناك ما تخفيه
        
    Anne,sana ,bana söylemediğin bir şey var mı dediğimde sen hayır,yok demiştin. Open Subtitles أمي لقد سألتكِ عن النقاط الغامضة إذا كان هناك شيء تخفينه عني
    - O zaman bana söylemediğin bir şey var. Open Subtitles إذاً هناك شيء تخفينه عنّي
    Bana söylemediğin bir şey var ama söyleyebilirsin. Open Subtitles هناك شيء لا تقوليه لي لكنك تستطيعين
    Bana söylemediğin bir şey var ama söyleyebilirsin. Open Subtitles هناك شيء لا تقوليه لي لكنك تستطيعين
    Ne yazık ki, bana söylemediğin bir şey var. Open Subtitles ما لم يكن هناك شئ لم تخبرنى اياه
    Homer, söylemediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء لم تخبرني ؟
    - Gitmeliyim - Bana söylemediğin bir şey var Open Subtitles يجب أن أذهب - هناك ما تخفيه عنى -
    Bana söylemediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تخفينه عني ؟ ؟
    - Ama bana söylemediğin bir şey var. Open Subtitles لكن هناك شئ لم تخبرينه به
    Bana söylemediğin bir şey var. Open Subtitles هناك شيء لم تخبرني به
    - Bana söylemediğin bir şey var. Open Subtitles هناك ما تخفيه عني
    Bana söylemediğin bir şey var mı Joe? Open Subtitles ما الأمر، (جو)؟ هل هناك ما تخفيه عنّي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus