"söylemek doğru olur" - Traduction Turc en Arabe

    • من العدل القول
        
    (Gülüşmeler) Pekâlâ, çoğunuzun bu sabah duş alabileceğini söylemek doğru olur. TED حسناً, حسناً. أظن أنه من العدل القول أن معظم الناس هنا على الأرجح قد قاموا بالاستحمام هذا الصباح
    Bütün hayatınız boyunca onların kayboluşunun sırrını çözmeye çalıştığınızı söylemek doğru olur mu? Open Subtitles هل من العدل القول بأنك كنت تحاولين أن تحلي لغز اختفاءهم عن حياتك بالكامل؟
    Yerel evsiz nüfusla tanışık olduğunu söylemek doğru olur mu? Open Subtitles هل سيكون من العدل القول أنك معتاد على السكان المشردين المحليين؟
    Sanırım bu politikaların yarardan çok zarar getirdiğini söylemek doğru olur, efendim. Open Subtitles أظن من العدل القول أن هذه السياسات يفعلون ما هو جيد أكثر مما هو مضر سيدي
    sanırım bu defa verinin bizi yanılttığını söylemek doğru olur ve oldukça şaşırtıcı şekilde. TED أعتقد أنه من العدل القول بأن البيانات خذلتنا هذه المرة -- وبشكل مذهل للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus