"söylemelisiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • تخبرينا
        
    • يجب أن تخبرني بم
        
    • أن تخبروني
        
    • أن تخبري
        
    Yerini biliyorsanız, bize söylemelisiniz. Open Subtitles اذا كان لديكي اية معلومات عن مكانه , يجب ان تخبرينا
    Bize derhal gerçeği söylemelisiniz. Open Subtitles يجب ان تخبرينا الحقيقة و يجب ان تخبرينا الآن
    Geçtikleri her yeri söylemelisiniz. Open Subtitles نريدك ان تخبرينا بكل طريق يسلكونه
    Ne yapacağımı ya da yapmayacağımı söylemelisiniz. Open Subtitles يجب أن تخبرني بم أفعل أو لا أفعل
    Olanları biliyorsanız bana söylemelisiniz. Open Subtitles إذا كنت تعرف كيف حدث ذلك، يجب أن تخبروني
    Times'ta, çocuklarınıza doğruyu söylemelisiniz diye yazıyor. Open Subtitles صحيفة "التايمز" تقول بأنهُ ينبغي عليكِ أن تخبري أطفالك الحقيقة
    Bize, kod adı V olan adamın gerçek kimliğini ve nerede yaşadığını söylemelisiniz. Open Subtitles عليكِ أن تخبرينا بهويّة أو مكان تواجد المدعو (في).
    Hayır, bize neler olduğunu söylemelisiniz. Open Subtitles انت يجب ان تخبرينا بالذي يحصل .
    Fakat Kyle'dan haber alırsanız veya iletişim kurmaya çalışırsa bize söylemelisiniz. Open Subtitles (و لكن إذا سمعتِ من (كايل أو حاول التواصل معكِ يجب أن تخبرينا
    Yapılacak bir şey varsa bize söylemelisiniz Bayan... Carson. Open Subtitles يجب أن تخبرينا إذا كنتِ بحاجة إلى أي شيء يا سيدة (كارسون)
    Bana ne yapmam, ya da ne yapmamam gerektiğini söylemelisiniz. Open Subtitles يجب أن تخبرني بم أفعل أو لا أفعل
    Bilmek istediğim şeyi söylemelisiniz bana. Open Subtitles الآن،من الضروري أن تخبروني ما أريد معرفته
    Lezbiyenlerden nefret ederim ama söylemelisiniz. Open Subtitles كما تعلمون, أنا أكره السحاقيات, ولكن عليكم أن تخبروني.
    Mandy, benim için Drew'a bir şey söylemelisiniz. Open Subtitles ماندي ,عليك أن تخبري أندرو شيئا من أجلي
    Lütfen, kocama söylemelisiniz Open Subtitles أرجوكِ، عليكِ أن تخبري زوجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus