"söylememiş miydim" - Traduction Turc en Arabe

    • ألم أقل
        
    • ألم أخبرك
        
    • ألم أذكر
        
    • الم اخبرك
        
    • الم أقل
        
    • الم اطلب
        
    • ألم أخبركم
        
    • ألم أخبركَ
        
    • ألم اقول
        
    • أنني أخبرتك بأن
        
    • ألم أخبركِ
        
    • ألم أطلب
        
    • ألم أنصحك بالتراجع
        
    • ألم اقل
        
    • الم اقل
        
    Bildiğini sanıyordum. Sana şehirde bir kelle tüccarı olduğunu söylememiş miydim? Open Subtitles ظننتك لاحظت ذلك، ألم أقل لك أنه يدور بالبلدة بائعا للرؤوس؟
    Sana, 1.15 doların altında satmamanı söylememiş miydim? Open Subtitles ألم أقل لك بأن لاتبيع بأقل من دولار وخمسة عشر؟
    Mahkeme salonuma gelirken uygun giyinmenizi söylememiş miydim? Open Subtitles ألم أخبرك بأن ترتدي زي مناسب عندما تأتي إلى قاعة محكمتي؟
    Döneklik ettim. Ben bir döneğim. Sana söylememiş miydim? Open Subtitles لقد خرقت الإتفاق, أنا خائن للعهد ألم أخبرك بذلك؟
    Onlardan bir tane daha olduğunu söylememiş miydim? Open Subtitles ألم أذكر وجودَ شقيق؟
    Milo, sana ofisime girmeden önce kapıyı çalmanı söylememiş miydim? Open Subtitles مايلو , الم اخبرك بالطرق قبل ان تدخل مكتبى ؟
    Hayır, burası iyi. Domuz kuyruğu kesen ihtiyarın görüntüsünü bir daha kullanmamanı açıkça söylememiş miydim? Open Subtitles الم أقل بعدم استعمال مقطع قص ذيل الخنزير؟
    Quick'in benim Clara'mda gözü olduğunu söylememiş miydim? Open Subtitles ألم أقل ان ذلك كويك كان مقدرا لابنتنا كلارا ؟
    Ben sana Meksika'nın büyük olduğunu söylememiş miydim? Open Subtitles يا صديقي، ألم أقل لك أن المكسيك كانت كبيرة؟
    Sabah bağırmaya katlanamadığını söylememiş miydim? Open Subtitles ألم أقل لك كم يزعجني أن تصرخي في الصباح؟
    Seninle dalga geçmiyorum. Sana geri döneceğimi söylememiş miydim? Open Subtitles لست أعبث معك، ألم أقل أني سأعاود الإتصال بك؟
    Lanet olsun, Jake! Sana tavandaki sürgülerle ilgilenmesi için adam ayarlamanı söylememiş miydim? Open Subtitles اللعنة يا جايك ألم أقل لك أن تحضر بعض الرجال للعمل على تلك العارضات الخشبية؟
    -2 yıl önce bu davadan kurtulmanı söylememiş miydim? Open Subtitles ألم أخبرك أن تتخلصي من هذه القضية منذ عامين؟
    Bu hergelenin sünger gibi olduğunu söylememiş miydim? Open Subtitles ألم أخبرك بذلك يابن الساقطة كان كالأسفنج؟
    Küçüklüğümden beri amcamın davasına kafayı taktığımı ve bütün eşyalarını evimde tuttuğumu sana söylememiş miydim? Open Subtitles ألم أخبرك أنّني كنتُ مهووساً بقضية عمّي منذ أن كنتُ صغيراً؟ وأنني أملك جميع ممتلكاته في منزلي؟
    Bunu söylememiş miydim? Open Subtitles ألم أذكر هذا سابقًا؟
    Sen... Orası satıldı. Daha önce sana söylememiş miydim? Open Subtitles انها غير قابلة للسكن الم اخبرك بذلك منذ قليل ؟
    Sana söylememiş miydim? Open Subtitles الم أقل لكي ذلك ؟
    O kapıyı tamir etmeni söylememiş miydim? Open Subtitles الم اطلب منك إصلاح البوابة ؟
    Size kuyuyu sahilden daha uzağa kazmanızı söylememiş miydim? Open Subtitles ألم أخبركم بحفر بئر جديدة بعيدة عن الشاطئ ؟
    Daha öncede söylememiş miydim? Open Subtitles ألم اقول هذا مسبقاً؟
    Sana bunlar için plastik dosya almanı söylememiş miydim ben? Open Subtitles أظن أنني أخبرتك بأن تحضر ملفات بلاستيكية لهذه الأوراق
    Ben, büyükbabamla daha fazla zaman geçirmek istediğimi söylememiş miydim? Open Subtitles ألم أخبركِ أنني أريد أن أقضي وقتاً أكثر مع جدي؟
    Teşekkür ederim. Hey, sana "hordövr" yapmanı söylememiş miydim? Open Subtitles ألم أطلب منك أن تصنعى المشهيات ؟
    Neysem öyle görünmediğimi söylememiş miydim? Open Subtitles ألم اقل لك ان مظهري لا يدل على افعالي ؟
    Onları beklemeye değerdi diye söylememiş miydim? Open Subtitles الم اقل لك انهن يستحققن الانتظار ؟ -هل لكى ان تجلسى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus