"söyleyebilseydim" - Traduction Turc en Arabe

    • قول
        
    • أنني أستطيع أن أقول
        
    • أن القول
        
    • بوسعي أن اقول
        
    - Gitmiş. - Keşke buna şaşırdığımı söyleyebilseydim. Open Subtitles لقد رحل قد كنت أتمنى أن أستطيع قول أني تفاجأت
    Muhasebecim hakkında da aynı şeyi söyleyebilseydim keşke. Open Subtitles ليتني أستطيع قول المثل على سمسار البورصة الخاص بي
    Keşke senatöre boşanmasını sormamamın nedeninin gazetecilik... dürüstlüğünün yüce fikri olduğunu söyleyebilseydim... ama aslında tam tersiydi. Open Subtitles و ليتني أستطيع قول أني لم أسأل النائب عن طلاقه منأجلالأخلاقالرفيعةواحترامالخصوصية, .لكن. كان الامر المعاكس
    Tamam, keşke bunun sadece aile ile ilgili olduğunu söyleyebilseydim ama değil. Open Subtitles , ليتني يمكنني قول أنه بشأن العائلة لكني لا أستطيع
    Keşke ben de aynısını söyleyebilseydim. Open Subtitles نعم , أتمنى لو كنت أستطيع قول نفس ما قلتـه
    Keşke aynısını babam için de söyleyebilseydim. Beni hiç anlamıyor, denemiyor bile. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكانى قول نفس الأمر عن والدى إنهُ فقط لا يفهمنى،حتى أنه لا يحاول فهمى.
    Keşke aynı şeyi senin için de söyleyebilseydim, yavrum. Open Subtitles آمل لو يمكنني قول المثل عنكِ عزيزتي سوف ادعو لأجلكِ
    Seni görmek güzel, Cece. Keşke ben de aynı şeyi söyleyebilseydim, Richard. Open Subtitles بودي قول ذلك ريتشارد أتغلق الهاتف معي واتصلت بها؟
    Keşke aynı şeyi kamyonet için söyleyebilseydim. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني قول نفس الشيء للشاحنه
    Keşke aynı şeyi Tılsım için de söyleyebilseydim. Open Subtitles أتمنى لو أمكنني قول ذلك بالنسبة للتعويذة ..
    Keşke ben de sana aynısını söyleyebilseydim. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكانى قول نفس الشيء إليك.
    Keşke bunun başkasının hatası olduğunu söyleyebilseydim. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكانى قول ذلك هذا كان خطأ شخص أخر.
    Keşke ben de kendim için aynı şeyi söyleyebilseydim. Open Subtitles أمّا بالنسبة إليّ، فليته كان بوسعي قول المِثل
    Keşke bu olayın bizi daha da yakınlaştırdığını söyleyebilseydim, fakat bence bu doğru olmaz. Open Subtitles أتمنى قول أنها قربتنا من بعض، ولكن ليست تلك الحقيقة.
    Keşke buraların sensiz çok sessiz olduğunu söyleyebilseydim Tony. Open Subtitles كُنت لأتمنى قول أن الأجواء جيدة هُنا مع صحبتك ، تونى
    Aynısını senin için söyleyebilseydim keşke. Open Subtitles شكراً، اتمنى لو كنت استطيع قول نفس الشيء عنك
    Keşke ben de aynı şeyi söyleyebilseydim. En son ne zaman hareket ettiğini hissettin? Open Subtitles ليت بوسعي قول ذلك، متى آخر مرّة شعرتِ بحركتها؟
    Keşke ben de aynısını söyleyebilseydim ama söyleyemem. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع قول المثل لك لكني لا أستطيع
    Keşke onun yanında bende böyle şeyler söyleyebilseydim. Open Subtitles ليتني أستطيع قول كلمات كهذه في حضورها.
    İşin aslı şu ki keşke bunu söyleyebilseydim. Open Subtitles والحقيقة هي , تمنيت لو أنني أستطيع أن أقول لك.
    Keşke öykünüzün hayal ürünü olduğunu söyleyebilseydim. Open Subtitles ليتني كنت أستطيع أن القول أن قصتك غير حقيقة
    Keşke arabam için de aynı şeyi söyleyebilseydim. Open Subtitles أتمنى فقط لو بوسعي أن اقول نفس الشيء عن سيارتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus