İşte bu yüzden biz karbon nötr olmaya devam etme sözü verdik. | TED | لذلك أصدرنا وعدنا بأن نبقى محايدين للكربون. |
Nixon özetini saat 16'ya kadar yayınlama sözü verdik. | Open Subtitles | لقد وعدنا السادة المستمعين ان ملخص لقاء نيكسون سيكون فى الرابعة مساءا |
Bunlardan hiçbiri benim arabam değil ama bu dallamalara bir gösteri sözü verdik. | Open Subtitles | ولكننا وعدنا هؤلاء البغيضين بإقامة عرض لهم |
Mac, onlara iyi bir yönetim sözü verdik. | Open Subtitles | حسناُ، ماك، نحن وعدناهم بحكومة لائقة |
Peki , onlara bir dans sözü verdik. | Open Subtitles | حسناً لقد وعدناهم برقصة واحده |
Bir yıl önce, Tzeitel ve ben evlilik sözü verdik. | Open Subtitles | الحقيقة أنه، منذ سنة مضت أنا وابنتك تزايتل تبادلنا عهدا بالزواج |
10 hafta önce ortaya çıktı zaman ona daha fazla para sözü verdik. | Open Subtitles | و عندما عاد قبل 10أسابيع, و وعدناه بمال أكثر, |
Cleveland'da yerli birine ilk dans sözü verdik. | Open Subtitles | فقد وعدنا محطة كليفلاند صن بهذا |
Abby'ye normal bir aile olma sözü verdik ve sözümüzü tutacağız! | Open Subtitles | وعدنا "آبي" أننا سنكون عائلة طبيعية وهذا ما سنفعله، اللعنة. |
Matt'e röportaj sözü verdik. | Open Subtitles | لقد وعدنا مات بمقابلة. |
- Yalnız unutmayın az önce Gerhardtlara serbest geçiş sözü verdik. | Open Subtitles | -لكن، تذكروا أننا قد وعدنا للتو آل (غيرهارد) بإعطائهم فرصة |
Ama Rex'e yardım sözü verdik. | Open Subtitles | -لكننا وعدنا (ريكس) بأن نساعدهم |
Peki , onlara bir dans sözü verdik. | Open Subtitles | حسناً لقد وعدناهم برقصة واحده |
Sen ve ben ebediyete kadar sadakat sözü verdik. | Open Subtitles | أنت وأنا تَبادلنا عهدا إلى الأبد |
Kendisine dolgun bir ödül sözü verdik. | Open Subtitles | لقد وعدناه بمُكافئة كبيرة. |