Onlara, demir kubbede olandan daha iyi bir güdüm sisteminin sözünü verdim. | Open Subtitles | بسلسلة الغذاء لقد وعدتهم بنظام للتحكم عن بُعد |
Hepsine bu olayın sonuna kadar gideceğimizin sözünü verdim. | Open Subtitles | وعدتهم جميعاً أننا سنمسك من هو وراء ذلك |
Kardeşime yüreğini tabakta getireceğimin sözünü verdim. | Open Subtitles | لقد وعدت شقيقتي -ان قلبك سيكون على طبق العشاء! |
General Kwak'a çoktan onunla evleneceğin sözünü verdim. | Open Subtitles | لقد وعدت جنرال كواك أنك ستتزوجين منه |
Will, sana direnişle işimin bittiği sözünü verdim. | Open Subtitles | ويل, لقد قطعتُ وعداً لك بأنني أنتهيت من المقاومة |
O anketle ilgilenmiyor... ve ben ona rahatsız edilmeyeceği sözünü verdim. | Open Subtitles | أنه غير مهتم بالأحصاء و لقد وعدته بانه لن يتم ازعاجه |
Yıllarca onlara kutsal bir dirilişin sözünü verdim. | Open Subtitles | لسنوات، وعدتهم بإحياءٍ مُقدّس. |
Ki ben de bunun sözünü verdim. | Open Subtitles | لقد وعدتهم بذلك |
Onlara bir çok şeyin... sözünü verdim. | Open Subtitles | لقد وعدتهم بالكثير |
Bunun sözünü verdim, hatırladınız mı? | Open Subtitles | لقد وعدت بذلك، أتذكر؟ |
Bunun sözünü verdim, hatırladınız mı? | Open Subtitles | لقد وعدت بذلك، أتذكر؟ |
Asla onun izinden gitmeyeceğimin sözünü verdim. | Open Subtitles | لقد وعدت بأنني لن أتبع خطاه |
Büyükanneye harika bir şeyin sözünü verdim. | Open Subtitles | لقد وعدت الجدة، بشيءٍ مبهر |
General'e askerlerini evlerine ulaştıracağım sözünü verdim. | Open Subtitles | "قطعتُ وعداً للجنرال أنأعيدجنودهلديارهم" |
Bu yüzden ona bu işte en iyi iki adamımı görevlendireceğimin sözünü verdim. | Open Subtitles | لذلك انا وعدته بوضع اثنان من افضل الاشخاص لدى فى هذة القضية. |
- Ben de ona sizin fevri bir hareket yapmanızı engelleyeceğimin sözünü verdim. | Open Subtitles | وأنا وعدته هو أنني سوف أمنعك من فعل أي شيء متسرّع. |
Ortez'e bu suçlamaları kaldırabileceğim sözünü verdim. | Open Subtitles | لقد وعدته بأنني سأسقط هذا الامر |