- Ölmen gerekiyor. - Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | ـ أنت يجب أن تموت ـ أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه |
Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | -لا أعرف ما الذى تتحدث عنه ؟ -هلا توقفت عن الكذب ؟ |
- Benim suçum değildi. - Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | انه لم يكن خطئى- أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه- |
Seninle işte bu yüzden arkadaş değiliz neden söz ettiğini bile anlamıyorum. | Open Subtitles | لاحظ هذة احد الاسباب التى تجعلنى انا وانت لسنا اصدقاء ليس لدى ادنى فكرة عن ما تتحدث بشأنة |
- Neden söz ettiğini bana siz açıklar mısınız? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي ما الذي يتحدث عنه؟ |
Neden söz ettiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أدرى عما تتكلمين عنه |
Neden söz ettiğini anlamadım bile. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي يتحدث عنه. |
Neden söz ettiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذى تتحدث عنه , أبى |
Neden söz ettiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما الذى تتحدث بشأنة. |
John, özür dilerim ama neden söz ettiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | "جون " ، إننى لا أعرف ما الذى تتحدث عنه |
Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى تتحدث عنه؟ |
Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لآ أعرف ما الذى تتحدث عنه |
Neyden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذى تتحدث عنة |
Bize aşağıda bir iyilik yaptın, teşekkür ederiz ama gerçek şu ki neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد اسديت لنا خدمة في الطابق الأسفل ونحن نقدر ذلك،ولكن الحقيقة ليس لدي ادنى فكرة عن ما تتحدث عنه |
Hayır, neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | كلا، لا أعلم، لا أعلم ما تتحدث عنه |
Yani onun neden söz ettiğini bilmiyorsun? | Open Subtitles | لذلك كنت لا أعرف ما الذي يتحدث عنه؟ |
Kimden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عما تتكلمين |
Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | -لا أعلم عما تتكلمين -صحيح ! |