"sürahi" - Traduction Turc en Arabe

    • إبريق
        
    • ابريق
        
    • جرة
        
    • كؤوس
        
    • ابريقاً
        
    • ووعاء
        
    • من أباريق
        
    • الإبريق
        
    • المارجريتا
        
    • ديكسي درافت
        
    En büyüğünden birer sürahi bira alacam. Open Subtitles سوف آخذ ألطف إبريق و أفضل نوع من جعة لاجر هنا فى الحانة
    Tatlım sen, bir sürahi margarita ve petrol istasyonundan alınmış bir prezarvatiftin. Open Subtitles حَسناً، عزيز، أنت كُنْتَ إبريق مرجريتا و محطةِ بنزين للواقيات الذكرية.
    Şu masaya oturmanı istiyorum. Gidip bir sürahi bira alıp geleceğim. Open Subtitles أريدكي أن أن تحتلي هذه المنضدة سوف أحضر إبريق البيرة
    Bir sürahi margarita alabilir miyiz lütfen? Open Subtitles هل نستطيع الحصول على ابريق من المارجريتا، من فضلك ؟
    Oh, Tanrı, bizim küçük Max'imizi... büyük ve ağır bir sürahi birayı, o küçük nazik elleriyle taşımasını yasaklamış olmalı, ha? Open Subtitles لسحب جرة كبيرة من الشراب بيدها الصغيرة الرقيقة، اليس كذلك؟
    Üç bardakla beraber bir sürahi su. Open Subtitles قارورة من المياه مع ثلاثة كؤوس
    Ve öğleden sonra, güneşin kavurucu sıcaklığında ona bir sürahi su verdim. Open Subtitles .. كانت الشمس حارقة في ذلك النهار .. أعطيته إبريق من الماء ليشرب
    Selam, bir sürahi bira alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles مرحباً، هل يمكنني الحصول على إبريق من الجعة من فضلك؟
    Benim, evde bir sürahi "sangria"m ve bir kutu dominom var. Open Subtitles عندي إبريق من المشروب وصندوق من الدومينوز في منزلي
    Şarabım hoşunuza gitmiş gibi. Karara yardımcı olması için bir sürahi götürün. Open Subtitles يبدوا أنك تستمتع بنبيذي، ربما ترغب في إبريق ليساعدك في التفكير.
    Ona sürahi götürün bence. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن تحظر له إبريق
    Bakır sürahi olmalı değil mi? Open Subtitles لابد أنها إبريق النحاس ، أليس كذلك؟
    - Bir sürahi Blue Moon. - Anlaşıldı. Open Subtitles "إبريق من شراب "القمر الأزرق - . لك ذلك -
    Bana bir sürahi ver. Onun aldığından. Open Subtitles سآخذ ابريق بيرة و ما تشربه على حسابي
    Bana bir sürahi ver. Onun aldığından. Open Subtitles سآخذ ابريق بيرة و ما تشربه على حسابي
    Senden sadece bir sürahi su getirmeni istemiştim ama dans da çok hoştu. Open Subtitles طلبت منك في الحقيقة جرة ماء لكن أعطيتنا رقصة جميلة
    Ama ne zaman ziyarete gelsem, hardal, balıklar ve büyük bir sürahi V8 meyve suyu oluyor. Open Subtitles لكن عندما آتي لزيارته ...يكون لديه خردل سمك أبو شوكة ، و جرة كبيرة من عصير ٌ في 8 ٌ
    Peki, başka içecekler de almak istesem, şöyle kocaman sürahi gibi bir şeyin var mı? Open Subtitles لو أردت أن تخفق بعضا من المشروبات الأخرى -ألديكم كؤوس للشراب المسكر؟ -بالطبع
    O el yapımı ve Büyükannemin hediyesiydi bir sürahi Midori Sours'u üzerine döktün ve şimdi hiçbir şey olmamış gibi gündeme mi getiriyorsun? Open Subtitles لقد كان هدية مصنوعة يدوياً أهدتها إليَّ مُربيتي التي سكبتَ عليها ابريقاً من شراب "ميدوري سورس" -والآن تذكر الأمر، وكأنّه لا شيء؟
    Topraklı sürahi yolunda. Open Subtitles ووعاء الفخار المملوء بالماء البارد في المنزل ينتظرانك
    İki sürahi ucuz biradan sonra, Büyük'le harika vakit geçirmeye başlamıştık. Open Subtitles اثنين من أباريق من البيرة الرخيصة في وقت لاحق، الكبير و أنا كان لديها وقت كبير.
    sürahi bitkilerinin ortama hakim olduğu bu misafirperver olmayan bataklığı ele alalım. TED على سبيل المثال، فهذا المستنقع الموحش، حيث تسود نباتات الإبريق.
    Ben de bir sürahi margarita yapıyordum. Bir tane ister misin? Open Subtitles "لقد جهزت إبريقاً من "المارجريتا أتريد واحداً؟
    Bir sürahi bira daha mı? Open Subtitles واحده اخرى من (ديكسي درافت) ؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus