Derken tavuklar breakdansa başlıyorlar, ve larvaları almak için dışkının etrafında tepinmeye başlıyorlar, ve bu süreç boyunca, dışkıyı dağıtıyorlar. | TED | فالدجاج يفعل رقصه الخاص به وهو يدور حول السماد لأخذ الديدان وخلال العملية السماد ينتشر |
süreç boyunca öyle çok rastgelelik ve içrek bir karmaşıklık vardır ki, sonuç Lovelace Testi'ni geçebilir. | TED | العملية التي وصلت بنا إلى هناك فيها الكثير من العشوائية والتعقيد حتى أن النتيجة قد تجتاز فحص لافليس. |
Ama süreç boyunca yardımcı olabilecek küçük şeyler deneyebiliriz. | Open Subtitles | لكن , فقط شيء بسيط تساعد العملية على طول |
Hayatımı mahvettim ve bu süreç boyunca herkese zarar verdim. | Open Subtitles | دمّرتُ حياتي، وآذيت كُلّ شخص آخر في العملية |
Eğer yapmazsanız, süreç boyunca canlı kalamayabilirsiniz. | Open Subtitles | أما اذا لم تستطع فربما لن تعيش خلال هذه العملية |
Burada kurbanlar, eğer katılmayı seçerlerse, ve suçlular güvenli ortamlarda yüz yüze gelirler ve suçlu eylemlerinin sorumluluğunu üstlenmesi yönünde teşvik edilir ve kurban bu süreç boyunca aktif bir rol oynar. | TED | حيث يلتقي الضحايا، في حال وافقوا على المشاركة، وجهاً لوجه مع الجناة ضمن لقاءات آمنة ومنظمة، ويتم تشجيع الجناة على تحمل مسؤولية ما فعلوه، بينما يلعب الضحايا دوراً فعالاً في العملية. |
süreç boyunca güven duyman gerekir. | Open Subtitles | تعلم ذلك, يجب عليك ان تثق في العملية |
süreç boyunca William'ın mümkün olduğunca rahat olmasına odaklanmalıyız. | Open Subtitles | ..ماينبغي علينا التركيز عليه الآن هو إبقاء (ويليام) مرتاحاً هذه الفترة حتى العملية |