"sürece iyi" - Traduction Turc en Arabe

    • بخير طالما
        
    • طالما لست
        
    Yağmur yağmadığı sürece iyi olmakla, iyi olmak aynı şey değil. Open Subtitles أن تكون بخير طالما أنها لا تمطر، لا يعني أنك ستكون بخير.
    Uyanık olduğum sürece iyi olacağım, değil mi? Open Subtitles سأكون بخير طالما أنا مُستيقظة، صحيح؟
    Her zaman, yanında sen olduğun sürece iyi olacağını söylerdi. Open Subtitles هو كان دائماً يقول إنه سيكون بخير طالما أنت معه موقع ومنتديات أزعرينا ترجمة : eckadOel
    Her zaman, yanında sen olduğun sürece iyi olacağını söylerdi. Open Subtitles هو كان دائماً يقول إنه سيكون بخير طالما أنت معه موقع ومنتديات أزعرينا ترجمة : eckadOel
    Tamam, TV izlemediğin sürece iyi. Open Subtitles حسنا... طالما لست تشاهد التلفاز
    Tamam, TV izlemediğin sürece iyi. Open Subtitles طالما لست تشاهد التلفاز
    Bir daha ayrılmadığımız sürece iyi olacağım. Open Subtitles ...أنا بخير طالما لن نغدر ثانية
    - Seninle olduğum sürece iyi olacağım. - Freddie... Open Subtitles سوف اكون بخير طالما انا معك - فريدي -
    Elena benim güvende olduğumu düşündüğü sürece iyi olacaktır. Open Subtitles (إيلينا) ستكون بخير طالما أنّها تظنني آمنًا.
    - Amerika'da kaldığı sürece, iyi. Open Subtitles -إنّه بخير طالما يبقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus