"sürerim" - Traduction Turc en Arabe

    • سأقود
        
    • أقود
        
    • القيادة
        
    • اقود
        
    • اسوق
        
    • ساقود
        
    • سوف تدفع
        
    • من يقود
        
    Tamam, ben sürerim. Zaten bizimkileri de almam gerek. Open Subtitles لا بأس سأقود ، عليّ إقلال والديّ على كل حـال
    Tamam ben sürerim. Bir şey olursa benim hatam olur. Open Subtitles لا ،، حسناً انا سأقود اذا حدث أي شي ،، سأكون انا المذنبة.
    Hayır, sürmene gerek yok. Ben kendim sürerim. Open Subtitles لا , ليس عليك ان تقود من اجلى سأقود بنفسى
    Burada böyle. Kahretsin. Sadece bu yüzden olmayacaksa ben sürerim. Open Subtitles أوة إذا كان السائق هو ما يعطل الأمور فسوف أقود العربة
    Hep tek gözüm aynada sürerim. Open Subtitles أنا أقود دائماً بعين واحدة وعين على المرآة الخلفية
    Çok iyi sürerim. Hepsi şu piçkurularının suçu. Open Subtitles وأنا ماهر فى القيادة أنها غلطة أولئك الأوغاد
    - Ben... - Ben araba süremem. - Ben sürerim. Open Subtitles لا اعتقد بأنني أستطيع ان اقود انا استطيع ان اقود
    Ben sürerim yakından takip et, tamam mı? Open Subtitles سأقود السيارة وأنتم أبقوا على مقربة فإن لم يستطيعوا رأيتكم فلن يستطيعوا الإطلاق عليكم
    Soruları ben sorarım, araya girmeyeceksiniz, ve arabayı ben sürerim. Open Subtitles أنا أسأل الأسئلة، وأنت لا تتدخّل وأنا سأقود
    Kazara fark ettiğim yeni sistemin bu açığında sürerim artık arabamı. Open Subtitles أعتقد أن المكان الوحيد الذي سأقود فيه هو من خلال الثغرة الكبيرة التي اكتشفتها في النظام بالمصادفة.
    Haydi, Uluslarası Krep Evi'ne gidelim. Ben sürerim. Open Subtitles لنذهب إلى مطعم آيهوب، أنا سأقود
    Ben sürerim. Anahtarlar sende mi? Open Subtitles انا سأقود السيارة هل لديك المفاتيح؟
    Al, iç şunu. Ben sürerim. Open Subtitles تفضل، قم بتدخين هذا، أنا سأقود السيارة.
    Sen sıvış buraya, ben sürerim. Open Subtitles لنذهب. أنتِ فقط تسللي لهناك، أنا سأقود.
    Bugün pazartesi. ben herzaman pazarları sürerim, pazartesileri asla Open Subtitles اليوم هو الإثنين، أقود دائماً بيوم السبت لا أقود أبداً بيوم الإثنين
    Volvo'mu herzaman Beverly Hills'te sürerim. Open Subtitles كل مرة أقود فيها سيارتي الفولفو في بيفيرلي هيلز ، يقومون بسحبها
    Yoo umarım sürerim, ve lanet olası bir duvara bindiririm. Open Subtitles أرجو ألاتقودى سيارتك إلى البيت الليلة أرجو أن أقود سيارتى الليلة وأصطدم بدعامة إذا كان ذلك مايسمونه إياه
    Çok iyi sürerim. Hepsi şu piçkurularının suçu. Open Subtitles وأنا ماهر فى القيادة أنها غلطة أولئك الأوغاد
    İçki dükkânları soydum. İyi sürerim. Open Subtitles أَهاجم بعض مخازن المشروبات الكحولية ،أجيد القيادة
    "Bana bağırırken nasıl sürerim." Open Subtitles دعني أقول لك امرا حين بدأت القيادة كنا نحتاج الى المهارة
    Ve ben de gerçekten çok hızlı sürerim, bu yüzden biraz zamanımız var. Open Subtitles وأنا اقود بسرعه لذا لدينا بالتأكيد بعض الوقت
    İşte yemeğin. Ben sürerim,sen takıl. Open Subtitles هاهو غدائك , انا اسوق وانت تعالج
    Arabadaki sürücü ve yolcu olduğumuzu farz edelim. Ben sürerim. Open Subtitles لنتظاهر أنّنا السائق والراكب في السيارة، أنا ساقود.
    İzin ver de şu kaburgaları fırına atayım. Arabayı ben sürerim. Open Subtitles فقط اسمحوا لي أن الحصول على هذه الأضلاع في الفرن، وأنا سوف تدفع.
    - Burada arabayı ben sürerim, Dom. Open Subtitles -أنا من يقود هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus