"sürgünde" - Traduction Turc en Arabe

    • المنفى
        
    • منفى
        
    • المنفي
        
    • النفي
        
    • منفي
        
    • منفياً
        
    • منفيّاً
        
    • نُفوا
        
    Hepsi buydu ve şimdi tek başına sürgünde yaşadıktan sonra... Open Subtitles هذا ما كلفكم فعله والآن بعدما عشت في المنفى وحيدا
    Bugün sizlerle İranlı bir sanatçı olarak İranlı kadın bir sanatçı olarak sürgünde yaşayan İranlı kadın bir sanatçı olarak verdiğim mücadeleyi paylaşacağım. TED القصة التي أريد أن أشاركها معكم اليوم هو تحدي كوني فنانه إيرانية، كفنانة إيرانية، كفنانة إيرانية، تعيش في المنفى.
    Süregelen savaşlar ile birlikte, bir mültecinin sürgünde geçirdiği ortalama süre 17 yıldır. TED ومع استمرار الحرب، فإن معدل المدة التي يقضيها اللاجئ في المنفى هو سبعة عشر عاماً.
    Farkedeceksiniz ki, bu slayttaki iki kişiden sadece birisi sürgünde. TED سوف تلاحظون أن شخصًا واحدًا فقط من الشخصين في الشريحة حاليًا في منفى.
    7 Kırallığa geri dönen, sürgünde ki bir Prenses o. Open Subtitles إنها أميرة تعيش في المنفي وهي تعود إلى الممالك السبعة.
    Tıpkı diğer yüzlerce ve binlerce Hazarlı çocuk gibi ben de sürgünde doğdum. TED وكحال مئات الآلاف من أطفال الهازارة، وُلدت في المنفى.
    Henry Tudor, Lancaster Dükü'nün, babası önceki isyanda öldükten sonra sürgünde yetişen oğluydu. TED هنري تيودور كان حفيد أول دوق من عائلة لانكستر و الذي عاش في المنفى بعد وفاة والده في تمرد سابق.
    Ya sürgünde takip edeceğiz, ya da hayatı bir mezarda devam edecek. Open Subtitles اٍنه سيتبعها اٍلى المنفى أو سينتحب فوق قبر لبقية حياته
    Bir viking, babasıyla birlikte sürgünde yaşamaya zorlanmış biri. Open Subtitles ولكنه فايكنج الذى عاش حياة منعزله فى المنفى مع والده
    Halkım nesillerdir sürgünde savaştı ve öldü. Open Subtitles كان بوسعكم القضاء علينا لحظة وطأنا أرضكم، ولكنكم لم تفعلوا قاتل أجيال من شعبي وماتوا في المنفى..
    Demek ülkeyi terk edip... sürgünde ANC'den eğitim alıp... terörist olarak geri döndün. Open Subtitles حسنا, انت تغادر البلاد تتدرب في المنفى بالمؤتمر الوطني الأفريقي تعود كارهابي
    Babam Prens Zhao Üç Aile tarafından Lu dışına sürülmüş ve sürgünde hayatını kaybetmişti. Open Subtitles أمير زهاو أبي طرد من لو من قبل العوائل الثلاث ومات في المنفى
    Nikita onun kim olduğunu biliyor, onu bu gece ülkeden kaçırıyoruz bundan sonraki hayatını sürgünde geçirecek. Open Subtitles لذا، سنُخرجه خارج البلاد الليلة ليقضي بقية حياته، في المنفى
    Eski KGB Şefi sürgünde Open Subtitles رئيس البوليس السري السوفييتي في المنفى في مدينة مالمو
    sürgünde geçen onca yıla rağmen yine de anlamamışsın. Open Subtitles كل تلك السنوات في المنفى وما زلت لا تفهم..
    Bir daha sürgünde geçen yıllarını dinlemek zorunda kalırsam onu kuş bacağı gibi bacaklarıyla boğmak zorunda kalacağım sanırım. Open Subtitles وإذا سمعت بشأن سنواته في المنفى مرة أخرى فأظن أنني سأخنقه بسيقان طيور الذيال التي يحبها
    Haki renkli bu umutsuz yerde sürgünde gibiyim. Open Subtitles أنا منفى في عالم من القماش الرمادي الكئيب
    sürgünde ölen büyükannemin sözlerini asla ve asla unutmadım: "Evlat, Kaddafi'ye diren. TED لم أنس أبداً كلمات جدتى التى ماتت فى المنفي بني,"قاوم القذافى و حاربه
    İmanlarının sürgünde yitip yok olması bir yana Tanrı'ya olan inançlarını yeniden güçlendirmişlerdi. Open Subtitles بعيداً عن تركهم لإيمانهم ...أن يضعف بسبب النفي فقد جددوا ثقتهم في الله
    Artık halkım sürgünde yaşıyor çünkü mirasımızı terk etmedik. Open Subtitles الان اهلى يعيشون فى منفي لاننا لن نتخلي عن تراثنا
    Ve ben sürgünde kalmalıyım. Open Subtitles .. ميت بسببي , يجب أن أبقى منفياً
    Gerçekten, uzun süre sürgünde kalacağımı düşünmedin, değil mi? Open Subtitles لمْ تعتقدي أنّي سأبقى منفيّاً لوقت طويل، أليس كذلك؟
    Vatanından hiç ayrılmamış olanlar... sürgünde bir dost sesi duymanın ne demek olduğunu bilemez... ve birazdan göreceğiniz duygu patlamasının... nedenini de anlayamazlar. Open Subtitles أولئك الذين لم يسبق لهم وأن نُفوا لا يعرفون ماهو شعور سماع صوت صديق بالأسر ولن يفهموا السبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus