"sürmeyeceğini" - Traduction Turc en Arabe

    • لن تدوم
        
    • لن يدوم
        
    • لن يستغرق
        
    • لن تستمر
        
    Ama yazın sonsuza kadar sürmeyeceğini biliyordu. Open Subtitles و لكنها كانت تعرف أن أجازة الصيف لن تدوم للأبد
    Ama onu oradan çıkaran olmazsa o yaşamın uzun sürmeyeceğini biliyordum. Open Subtitles لكنني علمتُ أنَّ تلكَ الحياة لن تدوم طويلاً إن لم يخرجها أحد من هناك
    Mahkum güvenliğin çok sürmeyeceğini bilir. Open Subtitles المسجون يعرف بأن هذا الشعور لن يدوم طويلا
    Yani, o harika biri... ama uzun sürmeyeceğini düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles اعني انه حقا رائعه ولكن اعتقد انه لن يدوم
    Uzun sürmeyeceğini ve iyileşeceğini söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أطمئنك بأن الأمر لن يستغرق طويلاً وسيكون بخير.
    Ama, tatlım, ikimiz de bunun o kadar uzun sürmeyeceğini biliyoruz. Open Subtitles لكن كلانا يعرف يا عزيزي أنه لن يستغرق هذه المدة
    Kolumu kımıldatmak çok zordu ama bu durumun uzun sürmeyeceğini biliyordum yalnızca mekik gerekli hızı kazanana ve Dünya yörüngesine girene dek sürecekti. Open Subtitles ولكنني أدركت أن هذه الحالة لن تستمر طويلًا حتى تكتسب المركبة السرعة المطلوبة وتدخل في مدار الأرض
    Ona tatile çıktığınızı ve çok uzun sürmeyeceğini söyle. Open Subtitles قولي له انها اجازة وأنها لن تستمر لفترة طويلة
    Daha ilk başında bunun uzun sürmeyeceğini söylemiştim. Open Subtitles و انا قلت في البداية أنها لن تدوم.
    Büyünün sonsuza dek sürmeyeceğini biliyordum. Open Subtitles كنتُ أعلم أن التعويذة لن تدوم للأبد. "رمز بازوزا".
    Ama bunun uzun sürmeyeceğini biliyoruz. - Sheldon, konuş. Open Subtitles مع أننا نعلم أن ذلك لن يدوم طويلاً
    Keşke gençliğin uzun sürmeyeceğini bilseler. Open Subtitles لو أن الشباب يعلم بأنه لن يدوم
    Sonsuza kadar sürmeyeceğini bilmeliydim. Open Subtitles توجب عليّ معرفة أنّ ذلك لن يدوم
    Uzun sürmeyeceğini biliyordum. Zira gelgit olduğu için geçemedim. Open Subtitles . عرفت بأنّ الأمر لن يستغرق طويلاً لكنّي لم أستطع الوصول هناك بسبب المد
    Ayrıca bunun uzun sürmeyeceğini de söylüyor. Open Subtitles كما أنها تقول أن هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً جداً
    Birlikte olana kadar bunun çok sürmeyeceğini söylemiş. Open Subtitles قال لها بأنه لن يستغرق الكثير من الوقت حتى يصبحوا معاً
    Ama ikimiz de bunun sonsuza dek sürmeyeceğini biliyorduk. Open Subtitles أعني... لقد حظينا ببضع سنوات رائعة, لكن كلانا عرف أنها لن تستمر للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus