"sürmeyecektir" - Traduction Turc en Arabe

    • يدوم
        
    • لن يستغرق
        
    • لن يأخذ
        
    Zaten balık istifi gibi yatıyoruz ama çok uzun sürmeyecektir. Open Subtitles سيصبح المكان مكتظ، كما السمك في علبة السردين لكنذلكلن يدوم.
    Uzun sürmeyecektir ama zaman dolana kadar bu işe adamakıllı girmiş olmalıyım. Open Subtitles لن يدوم الأمر طويلاً لكن مع نهاية الأمر سيكون لدي مايكفي لأخوض بعمل جيد
    Çok uzun sürmeyecektir. Seninde bebeğin olacağına eminim. Open Subtitles لن يدوم الأمر طويلا أنا متأكدة أنك ستنجبين طفلا أيضا.
    Beni görmeyi kabul ettiğiniz için çok teşekkürler. Eminim çok uzun sürmeyecektir. Open Subtitles أشكرك لرؤيتك لى أنا متأكد أن الأمر لن يستغرق وقتا طويلا
    Burada işlerin nasıl ilerlediğini öğrenmeleri çok uzun sürmeyecektir. Open Subtitles لن يستغرق معة وقتاً طويلاً لتعلّم الأعتصامات بعيداً عن الأمور التي تَسير هنا
    Toplantı 25 dakikadan daha uzun sürmeyecektir. Open Subtitles لن يأخذ المؤتمر الصحفي أكثر من خمسة وعشرون دقيقة أو حول ذلك
    Öyle düşünmesi için hiçbir şey yapmadım ama beni bu işe aslında kimin soktuğunu anlaması uzun sürmeyecektir yine de. Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء لأزيل هذه الفكرة، مع ذلك ربّما لن يأخذ الأمر معه الكثير من الوقت ليدرك من أشركني بهذا فعليًا.
    Numaranı bulmaları fazla uzun sürmeyecektir, hâlâ bulmamışlarsa tabi. Open Subtitles لن يدوم الوقت طويلأً حتى يحصلوا على رقم هاتفك, إن لم يحصلوا عليه بالفعل.
    Ama benim adil ve iyi bir insan olduğumu anlamaları uzun sürmeyecektir. Open Subtitles ولكن هذا لن يدوم كثيراً حتّى يعرفوا أنّي رجل عادل... ورحيم
    Onu bağladım ama uzun sürmeyecektir. Open Subtitles لقد قيّدتها أيضًا لكن ذلك لن يدوم
    Ve o kadın her kimse çok uzun sürmeyecektir. Open Subtitles ومهما كانت هويتها فإن الأمر لن يدوم
    Deniz buzu hâlâ duruyor, ama bu uzun sürmeyecektir. Open Subtitles ثلج البحر مازال صامداً... و لكنه لن يدوم أكثر من ذلك... .
    Çok uzun sürmeyecektir. Biraz kuş beyinli. Open Subtitles هذا لن يدوم فهي مجنونة قليلا
    Hızlı geliyor, fazla sürmeyecektir. Open Subtitles إن نجمه يبزغ سريعاً، لن يستغرق وقتاً طويلاً.
    Çok uzun sürmeyecektir, bayan. Open Subtitles إن الأمر لن يستغرق وقتاً طويلاً
    Merak etme. Uzun sürmeyecektir. Open Subtitles لا تقلق، ذلك لن يستغرق طويلاً.
    Güzel. Uzun sürmeyecektir. Open Subtitles رائع، لن يستغرق ذلك وقتاً طويلاً
    Fazla uzun sürmeyecektir. Open Subtitles لن يستغرق الأمر منهم وقتا طويلاً.
    Çok uzun sürmeyecektir. Open Subtitles لن يأخذ الأمر الكثير من الوقت.
    Evet, çok uzun sürmeyecektir. Open Subtitles على قدميك ؟ هذا لن يأخذ وقت طويل
    Uzun sürmeyecektir ekselansları. Open Subtitles لن يأخذ مدة طويلة ، سموك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus