Bu uzun sürmez, bayan Dan- merhaba, Fred? Lydia Brenner. | Open Subtitles | هذا لن يستغرق الكثير من الوقت مرحبا فريد,هذا ليديا برانر |
Lastikli köşeleri var uzun sürmez yani. şunun ucundan tutabilirmisin... Tabiki. | Open Subtitles | اطرافها تتمدد لذا لن يستغرق وضعها الكثير من الوقت لا مشكله |
Uzun sürmez. Onunla şu bahçıvan hakkında görüşmek istiyorum. | Open Subtitles | لن أتأخر, سأتحدث معها عن ذلك البستاني وحسب |
- Anne belki de sadece beklemelisin. - Hayır, hayır.. fazla uzun sürmez. | Open Subtitles | أمّي ربما يجب أن تنتظري لا، لا لن يأخذ الأمر أكثر من دقيقة |
Hızlı ol çünkü bu kalifiye beynin etkisi sonsuza dek sürmez. | Open Subtitles | حسناً، يستحسن بك الإسراع، لأن طبع هذا الدماغ لن يدوم طويلاً |
Onayını almamız uzun sürmez. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر طويلا للحصول على موافقته |
Tamamlamam gereken bazı işler var ancak birkaç dakikadan uzun sürmez. | Open Subtitles | لدي عمل يجب أن أنجزه ولكن لن يستغرق بضعة دقائق |
Uzaması uzun sürmez. Yarım bıyık sadece. | Open Subtitles | لن يستغرق طويلا حتى ينمو ثانية انه فقط نصف شارب |
Fazla uzun sürmez Rose, bilmem anlatabildim mi? | Open Subtitles | هذا لن يستغرق و قتا طويلا يا روز, هل تعرفين ما أعنيه؟ |
Yakınımda bir yere bir göktaşı düştü. Gidip bir bakmak istiyorum. Fazla uzun sürmez. | Open Subtitles | هناك نيزك اصطدم بالأرض بالقرب من هنا أرغب فى فحصه و لن أتأخر |
Data ünitemi ofisimde unutmuşum. Uzun sürmez. | Open Subtitles | ..لقد نسيت وحدة بيانات في مكتبي ..لن أتأخر كثيراً .. |
Hayır, sadece küçük bir aile problemi. Uzun sürmez. | Open Subtitles | لا , انها مجرد مشكلة عائلية صغيرة لن أتأخر |
Merkezi denetim ve veri toplama ağını bulmam uzun sürmez. | Open Subtitles | لن يأخذ مني وقت طويل لإختراق نظام التحكم في المبنى |
Sana bir şey göstermek istiyorum. Fazla uzun sürmez. | Open Subtitles | أريدك فقط أن ترى شيئاً لن يأخذ وقتاً طويلاً |
Hareketsiz yatın. Uzun sürmez. Yerimizi bilmiyorlar. | Open Subtitles | إثبتى لن يدوم ذلك طويل لا يعرفون أننا هنا |
Fazla uzun sürmez. Üç yıllık hapis cezasını yeni bitirdim. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر وقتا طويلا، فقد خرجت لتوي من حبس لثلاثة أعوام |
Uzun sürmez ve eve geldiğimde erkekleri çekiştiririz, hamurlu çerezler yeriz ve her zaman ki gibi Ben odaya girer. | Open Subtitles | لن نتأخر ,وعندما أرجع سنتحدث عن الشباب ونأكل البسكويت ونسعل في كل مرة يقترب بين للدخول الى الغرفة |
Uzun sürmez, sadece kontrol edeceğim. | Open Subtitles | لن أغيب طويلاً. سأتفقد أحوالهم بسرعة فقط |
- Kaç yaşındasın sen? - On beş. Çok sürmez bu iş. | Open Subtitles | هذا سيستغرق دقيقة وادة فقط استرح أيها المحامي |
Onarılacak yerlere kısaca bir göz gezdireceğiz, fazla uzun sürmez. | Open Subtitles | مجرد جولة سريعة ،لتقويم الصيانة لن نستغرق وقتاً طويلاً |
Bütün yollar tutuldu. Fazla sürmez artık | Open Subtitles | كل الطرق محاصرة ، وهروبه لن يستمر طويلاً |
Umarım, gökyüzündeki dev Spagetti Canavarı'na, diz çöküşümüz fazla uzun sürmez. | Open Subtitles | آمل أن جثوّنا على ركبنا لوحش المعكرونة في السماء لن يطول |
- Uzun sürmez. Bu arada, Albay... - Anlaşıldı, Efendim. | Open Subtitles | لن أستغرق وقت كولونيل , مفهوم - نعم سيدى - |
Fazlasına param yetmedi ama Başkan Obama bu gece durgunluğu sona erdirirse, bu durumumuz uzun sürmez. | Open Subtitles | ولكن ليس لوقت طويل . إذا الرئيس أوباما ينهي الركود الليلة |
Polis durdurursa anlaması uzun sürmez. | Open Subtitles | ولكن ان اوقفك شرطي وبدأ يدخل أنفه في العربة .. فاللعبة لن تدوم |
- Tamiri ne kadar sürer? - Uzun sürmez. | Open Subtitles | كم ستستغرق الاصلاحات لن تستغرق وقتا طويلا |