3 Avromuz vardı. 4 şişe süte 2 Avro, 76 sent verdik. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة, 2 يورو و 76 سنتاً لأجل 4 زجاجات من الحليب |
Bu DNA'yı bakteriye, mayaya ya da süte koyabilirsiniz. | TED | يمكنكم وضعه في البكتيريا، يمكنكم وضعه في الخميرة، يمكنكم وضعه في الحليب. |
Bence, süte aroma eklemeye gerek yok. | TED | بالنسبة لي، لا توجد حوجة لنكهة في الحليب. |
Bu anne, kalan son yağ stokunu yavrularını beslemek için süte dönüştürüyor. | Open Subtitles | الآن هي تحول المتبقي من أحتياطي دهونها إلي حليب من أجل جراءها. |
Bu kötü, anne. Bebeklerin yaşamak için süte ihtiyaçları var. | Open Subtitles | هذا سيء يا أمي، يحتاج الرضع للحليب ليعيشوا |
Bu yüzden kurabiyeyi al süte batır ve yemeye başla. | Open Subtitles | لذا فامسك بقطعة البسكويت اغمسها في اللبن و تناولها |
...kurabiyeyi süte batır, koca bir ısırık al, ve gülümse. | Open Subtitles | اغمسي البسكويت في الحليب و اقضمي منها قضمة كبيرة ثم ابتسمي |
Kaynamış yağsız süt, köpüğü tamamen alınacak önce kahve, sonra su konacak, süte yer bırakılacak. | Open Subtitles | أريد قهوة بحليب بلا رغوة وثلاثة أقداح قهوة بقليل من الحليب |
Aslında kız arkadaşına vermek istediğin ilacı herkesin içtiği süte katınca kimsenin asıl niyetini anlamayacağını mı sandın? | Open Subtitles | ان تسمم الحليب لكي لا يعرف أحد ام انك أردت ان تعطي حبيبتك دمخدر الاغتصاب؟ |
Yüksek basınç el çantasını tutuyor ve daha çok süte benziyor. | Open Subtitles | الظغط العالي حمل الحقيبة و يشبه الكثير من الحليب |
Öyle dökülen süte falan ağlamam. | Open Subtitles | فأنا لا أبكي على الحليب المنسكب, كما تعلم؟ |
Eğer melek annen gece Lily'i besleyecekse, süte ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | انت تعرف، ان صدف امك لتريد ان تطعم ليلي في الليل ستكون بحاجة ال الحليب |
Biliyorsun, beni yemeğe götürmezsen tüm paranı süte harcayabilirsin. | Open Subtitles | كما تعلم ، بدلاً من الجلوس هُنا وشرب الحليب. وسيكون أفضل مِن الموعد الذي دُعيت إليه. |
Acilen bir ilk yardım helikopterine ve soğuk süte ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريد طائرة إنقاذ مروحية وبعض الحليب البارد |
O kadar çok süt içtim! süte dava açacağım! | Open Subtitles | اني اشرب الكثير من الحليب سوف اُقاضي الحليب |
Çay yaptım, kusura bakma. Sadece biraz süte ihtiyacın vardı. | Open Subtitles | لقد عملت شاي ، آسف اوه ، انت تحتاج القليل من الحليب فقط |
Ama bana hep güçlü kemikler için süte ihtiyacımız olduğu söylendi. | Open Subtitles | لكن قيل لي دوماً بأننا نحتاج الحليب لعظام قوية. |
Tam yağlı süte geçtiğimiz zaman bile aile toplantısı dedikleri bir şey yaptılar. | Open Subtitles | نعم, لقد طلبوا إجتماع العائلة لأننا أصبحنا نشرب حليب جديد لا أعرف أين الأطفال |
Bir tane elma tarçın alıp akçaağaç esmer şekeriyle bir şişe dolusu süte katarım. | Open Subtitles | فسأخذ قرفة بالتفاح وشراب العاصوريا خفيف السكر في وعاءٍ مع حليب كامل الدسم. |
Sonradan ortaya çıkan bu fırıldak hareketi yavrular arasında, tek amacı süte erişimi sürekli tutmaya çalışmak olan, bu sebepten rastgele bir yönde ittirmeye yol açan bir özellik. | TED | إن الدولاب هو خاصية ناشئة من التفاعلات بين الجراء التي قاعدتها الوحيدة هي أن تحاول أن تبقي على منفذ للحليب و لهذا تدفع في إتجاه عشوائي. |
O yüzden, şu kurabiyeyi alıp süte banın ve midenize yuvarlayın. | Open Subtitles | لذا فامسك بقطعة البسكويت اغمسها في اللبن و تناولها |
Süt istemiş. Roket adamın etrafta uçmak için süte ihtiyacı var. Düşersen kemiklerin kırılmasın. | Open Subtitles | رجل المهمات الصعبة يحتاج حليباً حتى يطير |