"sıcaklığının" - Traduction Turc en Arabe

    • حرارة
        
    • درجة الحرارة
        
    • بدفء
        
    • درجات الحرارة
        
    Dahası, dronlar ada etrafında su sıcaklığının kayda değer derecede arttığını tanımlıyorlar. TED علاوةً على ذلك، تحدد المراكب المسيرة أن درجة حرارة الماء حول الجزيرة قد ارتفعت بشكل ملحوظ.
    Kap oda sıcaklığının çok üzerinde bir sıcaklığa sahipti. Open Subtitles الحاوية حافظت على درجة حرارة أعلى من درجة حرارة الغرفة بعدة درجات
    Gezegenimizin iç sıcaklığının nereden geldiğini anlamak için dört buçuk milyar yıl öncesine, Dünya'nın doğum zamanına gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles لفهم من أين تجىء حرارة كوكبنا الداخلية، علينا العودة أربعة ونصف مليار سنة لزمن ولادة كوكب الأرض.
    Füzyonun çok kısa bir sürede olması için alanın sıcaklığının güneşten daha sıcak olması gerekir. TED من أجل الاستفادة من الإنصهار في فترة قصيرة من الزمن، درجة الحرارة في المنطقة يجب أن تكون أكثر حراً من الشمس.
    Sadece akıllarında duygularının sıcaklığının aktığı ve sözlerinin inançlarından doğduğu diğer kişilerin duygularıyla kendini ifade edebiliyordu. Open Subtitles يمكنها أن تتطرق لقلوب و مشاعر الآخرين و الذي يتوهج عقلهم بدفء الحساسية و التي تنتج مناقشاتهم عن القناعة
    Hava sıcaklığının sonbaharda düşmesiyle beraber, kazlar ve ördekler kışın sertliğine hazırlıklı olmak için tıka basa yerler. TED لتأخذ افضيلة حينما تنخفض درجات الحرارة في الخريف حيث يقوم الوز والبط بالتهام الطعام لتتحضر لواقع الشتاء المؤلم
    Dünya'nın iç sıcaklığının, gezegenin manzarasını nasıl sürekli değiştirdiğini tam olarak anlamak için mükemmel fırsatlar sunan bir yer. Open Subtitles لنرى بالضبط كيف تُشكّل حرارة الأرض الداخلية معالم الكوكب باستمرار.
    Yine de Dünya'nın iç sıcaklığının nelere muktedir olduğu gayet açık. Open Subtitles إلا أن هذا بالضبط ما تستطيع حرارة الأرض الداخلية فعله.
    Su sıcaklığının, iç ısıtan 41 dereceleri bulduğu bir kaplıca. Open Subtitles ينبوعٌ حراري، حيث درجة حرارة الماء تبلغ 41 درجة مئوية بهيجة.
    Bir cesedi donma sıcaklığının tam üstünde belirsiz bir süre tutabilirsin. Open Subtitles يمكنك تجميد جثة فوق درجة حرارة التجميد تماماً
    Bu fümerol, magmanın sıcaklığının arttığını gösteriyor. Open Subtitles نافثة البركان تظهر أن حرارة الصهارة تزداد
    Salmonellayı vücut sıcaklığının üstündeyken severim. Open Subtitles أرغب أن يكون السالمونيلا فوق درجة حرارة الجسم
    Bir kadının vücut sıcaklığının her zaman erkeğinkine denk ya da daha fazla olduğu tıbbi gerçeğini biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعلمين أنها حقيقة طبية أن درجة حرارة جسم المرأة دائماً أدفى من جسم الرجل بدرجة أو أكثر؟
    Öndeki adam su sıcaklığının 28 derece olacağını söylemişti. Open Subtitles قال الرجل في المقدمة أن حرارة المياه كانت 83 فهرنهايت.
    Karnındaki kısmen sindirilmiş yiyeceklerin analiz edilmesi oda sıcaklığının ölüm morluğuyla karşılaştırılması kurbanın bedeni bulunduğunda henüz tam katılaşmamış olması gibi faktörleri hesaba kattığımızda ölüm saatini, cesedin bulunmasından önceki gece saat 20.30 ile 21.00 arası olarak belirledik. Open Subtitles بناء على العديد من العوامل تحليل جزئيا لعملية هضم الطعام في معدتها مقارنة درجة حرارة الغرفة مع الجثة الملقية
    Mars’ın sıcaklığının artmaya başlaması aslında çok uzun sürmeyecek, muhtemelen 20 yıldan daha az. TED في الواقع لن يستغرق مدة طويلة كي تبدأ درجة الحرارة على المريخ بالارتفاع، ومن المحتمل أن يتم ذلك في أقل من عشرين عاما.
    Kek yaparken, pişirme sıcaklığının 23 derece civarında olmasına dikkat et. Open Subtitles عند صنع الكعك، إخفضي درجة الحرارة إلى 23 درجة أو أقل خلال الخبز
    Ama dün bazal sıcaklığının zirve yaptığını söylemiştin. Open Subtitles ولكنك قلتى أن درجة الحرارة الأساسية إرتفعت بالأمس؟
    Sadece akıllarında duygularının sıcaklığının aktığı ve sözlerinin inançlarından doğduğu diğer kişilerin duygularıyla kendini ifade edebiliyordu. Open Subtitles يمكنها أن تتطرق لقلوب و مشاعر الآخرين و الذي يتوهج عقلهم بدفء الحساسية و التي تنتج مناقشاتهم عن القناعة
    Sonra da öğrendik ki ekvator boyunca optimal gelişen bazı türleri de var, sıcaklığının yüksek olduğu yerlerde, kuzeye ve güneye gidildikçe soğuk havada daha iyi varlık gösterenler de. TED ومن ثم تعلمنا أن هناك بعض السلالات التي تنمو بشكل مثالي على طول خط الاستواء، حيث تكون درجات الحرارة أعلى، وبعضها يكون أفضل في درجات الحرارة المنخفضة عند الذهاب شمالاً وجنوباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus